ويكيبيديا

    "bin kein experte" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لست خبيراً
        
    • لست خبيرا
        
    • لستُ خبيراً
        
    • لست خبيرة
        
    • لستُ خبيرة
        
    • فلستُ خبيراً
        
    Ich bin kein Experte für Genetik, aber ich versteh was von Blutproben. Open Subtitles لست خبيراً بعلم الجينات ولكن يمكننى قراءة فحص الدماء
    Ich bin kein Experte, aber ich könnte mir vorstellen, dass es schnell gehen muss. Open Subtitles لست خبيراً بالأدوات التي قد تحتاجينها ولكن حسب الوضع الراهن أعتقد بأنها ستكون مفيدة
    Ich bin kein Experte, aber das klingt unzulänglich für mich. Open Subtitles أنا لست خبيراً ولكنني أعتقد أنه مبلغ غير ملائم
    Ich bin kein Experte, sonst wäre ich kein Dichter. Open Subtitles أنا لست خبيرا. أو لم أكن أود أن أصبح شاعرا.
    Ich bin kein Experte, aber wenn man sich lieb hat und füreinander da ist, wartet man nicht 7 Jahre, um anzurufen. Open Subtitles لست خبيرا لكن اعرف الناس المتحابين الذين يهتمون ببعضهم البعض سبع سنوات لم تتصل
    Ich bin kein Experte, aber der Maler hiervon scheint Blut echt zu lieben. Open Subtitles أنا لستُ خبيراً في الفنون ولكن هذه يظهر لي بأن الذي فعلها هو شخص في الواقع
    Ich weiß es nicht. Hören Sie, ich bin kein Experte im Waffenrecht. TED لا أعلم .اسمعو،ا أنا لست خبيرة في ضبط استخدام السلاح،
    Ich bin kein Experte oder so etwas. Ich mag einfach das Graben. Open Subtitles - لستُ خبيرة ، لكنني أحب أن أحفر فحسب .
    Wie Gift? Ich weiß es nicht, Elena. Ich bin kein Experte auf diesem Gebiet. Open Subtitles -لا أعرف، يا (إيلينا)، فلستُ خبيراً في هذا المجال
    Ich bin kein Experte, aber angesichts dessen, wie sie ins Land kamen, und deren Verbindung zu einem Mordprozess, werden sie für Jahre in juristischen Kämpfen feststecken. Open Subtitles لست خبيراً ولكن نظراً لأنها دخلت البلاد وعلاقتها بمحاكمة جنائية
    Hör zu, ich bin kein Experte, was das Erziehen von Kindern anbelangt. Open Subtitles .. اسمعي لست خبيراً في تربية الأطفال
    Nach meinem Verständnis, und ich sage dir, ich bin kein Experte, ist es eine Art von ketonischem... Open Subtitles أعني، على حد علمي وأؤكد لك أني لست خبيراً في هذا إنه كيتوني نوعاً ما...
    Eine Vogelspinne, aber ich schätze, ich bin kein Experte. Open Subtitles الرتيلاء كما أعتقد لكن لست خبيراً
    Ich bin kein Experte oder so, aber der ist echt super. Open Subtitles لست خبيراً أو شيء من هذا ولكنه ممتاز.
    - Wie schon gesagt, ich bin kein Experte. Open Subtitles كما قلت، لست خبيراً.
    Ich bin kein Experte darin, aber ich bin ziemlich sicher, was du jetzt machst, ist ein Verstoß gegen den Kodex. Open Subtitles أنا لست خبيرا هنا، لكنّي متأكد تماما أنّ هذا مخالف للنظام.
    Ich bin kein Experte auf dem Gebiet, aber die Produktion kam mir recht amateurhaft vor. Open Subtitles حسنا، لست خبيرا في الميدان أو ما شابه لكن نوعية الإنتاج بدت هاوية بالنسبة لي
    Ich bin kein Experte aber ich denke bei einer einladung zum Essen solltest Du den Stuhlgangteil weglassen. Open Subtitles آخر شيء تقلقين حياله ليونارد لست خبيرا هنا لكني أؤمن أنه في سياق دعوة غداء
    Ich bin kein Experte, aber das wirkt alles ein bisschen... Open Subtitles اسمع، أنا لستُ خبيراً. لكن، لا أعلم. ـكلهذايبدو...
    Hör mal, ich bin kein Experte für Frauen... Open Subtitles انظر ... لستُ خبيراً في النساء - هذا بديهي -
    Ich bin kein Experte in Sachen Eltern, aber ich dachte immer, die sollten wollen, dass ihre Kinder glücklich sind. Open Subtitles لست خبيرة بالأبوة لكني ظننت دوماً أنهم يرغبون سعادة أبنائهم
    Wie Gift? Ich weiß es nicht, Elena. Ich bin kein Experte auf diesem Gebiet. Open Subtitles -لا أعرف، يا (إيلينا)، فلستُ خبيراً في هذا المجال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد