ويكيبيديا

    "bis dass der tod" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حتى يفرق الموت
        
    • نفترق حتى الموت
        
    • ما حييتم
        
    • طالما انكم ستعيشون
        
    • حتى يفرقنا الموت
        
    Nimmst du, Will Kane, Amy zu deiner angetrauten Ehefrau... in guten wie in schlechten Tagen, bis dass der Tod euch scheidet? Open Subtitles هل تقبل يا "ويـل كيـن" أن تكون أيمـى" زوجتك الشرعية ؟" من الآن فصاعداً حتى يفرق الموت بينكما ؟
    Ihn lieben, achten und ehren, bis dass der Tod euch scheidet? Open Subtitles لكى تحبيه وتكرميه وتصونيه حتى يفرق الموت بينكم؟
    Sie zu lieben und zu ehren, bis dass der Tod euch scheidet? Open Subtitles تتمسك بها ، للمحبة والحب حتى يفرق الموت بينكما ؟
    ...dich zu lieben, zu achten und zu ehren, - bis dass der Tod uns scheidet. Open Subtitles للتحمل للمحبة للعز,لن نفترق حتى الموت
    Versprichst du, ihn zu lieben, zu achten und zu ehren, in guten wie in schlechten Tagen, und allen anderen zu entsagen, ihm treu zu sein, bis dass der Tod euch scheidet? Open Subtitles هل تقسمين بأن تحبيه وتحفظي شرفه وتحافظي عليه في الشدّة والرخاء, ولأجل الجميع وتكونين مُخلصة له طالما انكم ستعيشون معاً؟
    Ich, Jennifer Cavilleri, nehme dich, Oliver Barrett zu meinem Mann, von diesem Tag an ...dich zu lieben und zu ehren, bis dass der Tod uns scheidet. Open Subtitles أنا جينيفر كافلارى أخذك،أوليفير باريت كزوجي من هذا اليوم فصاعدا حتى يفرقنا الموت
    Ihn lieben und achten, bis dass der Tod euch scheidet? - Ich will. Open Subtitles تتمسكي به ، بالمحبة والحب حتى يفرق الموت بينكما ؟
    Herr der Unterwelt, wir geloben dir unseren Gehorsam und ewige Ergebenheit... bis dass der Tod unsere unheilige Ehe scheidet. Open Subtitles سيد العالم السفلي نقدم لك طاعتنا والإخلاص الأبدي حتى يفرق الموت هذا الاتحاد الغير مقدس
    Nimmst du, Amy, Will zu deinem angetrauten Ehemann... in guten wie in schlechten Tagen... bis dass der Tod euch scheidet? Open Subtitles هل تقبلين يا "أيمـى" أن يكون ويـل" زوجك الشرعى ؟" من الآن فصاعداً حتى يفرق الموت بينكما ؟
    Ihr habt mehr Möglichkeiten erfunden, als "bis dass der Tod uns scheidet". Open Subtitles لقد وجدت احتمالات أخرى أفضل من "حتى يفرق الموت بيننا"
    bis dass der Tod sie scheidet. Open Subtitles حتى يفرق الموت بينهما
    ...dich zu lieben, zu achten und zu ehren, - bis dass der Tod uns scheidet. Open Subtitles للتحمل للمحبة للعز,لن نفترق حتى الموت
    Versprichst du, sie zu lieben, zu achten und zu ehren, in guten wie in schlechten Tagen, und allen anderen zu entsagen, ihr treu zu sein, bis dass der Tod euch scheidet? Open Subtitles هل تقسم بأن تحبها وتحفظ شرفها وتحافظ عليها في الشدّة والرخاء, ولأجل الجميع وتكون مُخلصاً لها طالما انكم ستعيشون معاً؟
    Du musst diesen Bund nur ertragen, bis dass der Tod uns scheidet. Open Subtitles أنتِ ستعانى من تلك الوحدة حتى يفرقنا الموت فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد