ويكيبيديا

    "bis ich zurück bin" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حتى أعود
        
    • حتّى أعود
        
    • حتى عودتي
        
    • لحين عودتي
        
    • يتحسّن وضع
        
    • حتى اعود
        
    • حتي أعود
        
    Das ist sicherer. Und lass niemanden ins Zimmer, bis ich zurück bin, okay? Open Subtitles هكذا أكثر أمناً، ولا تدعي أحد يدخل الغرفة حتى أعود ، حسناً؟
    Ich geh eine rauchen. Redet nicht über etwas Interessantes, bis ich zurück bin. Open Subtitles سأذهب لكي أدخن لا تتحدثوا عن شيء ممتع حتى أعود
    Da ist etwas Kaffee drin. Trink alles aus, bis ich zurück bin, okay? Open Subtitles اشربي ما تبقى من هذهِ حتى أعود , اتفقنا ؟
    Ich will von keinem von Ihnen auch nur ein Wort hören, bis ich zurück bin. Open Subtitles لا أريد سماع أيّ كلمة منكما حتّى أعود
    Und falls Walt auftaucht, dann soll er hier bleiben, bis ich zurück bin. Open Subtitles إن ظهر "والت"، اخبره أنني أقول له أن يبقى هنا حتى عودتي.
    Jagen Sie die Gleise damit hoch, aber warten Sie, bis ich zurück bin. Open Subtitles اضبط هذه لتفجير القضبان لكن لا تشعل الفتيل لحين عودتي
    Ihr könnt hierbleiben und mich über Wasser halten, bis ich zurück bin. Open Subtitles يمكنكما البقاء وتموّلاني حتّى يتحسّن وضع السوق
    Tiberius muss dir versprechen, dich nicht mit Caligula zu vermählen,... .. bis ich zurück bin. Open Subtitles اجعلي تيباريوس يعد ان لايعطيك ل كاليغولا حتى اعود
    Behalt's auf deinem Kundenkonto, bis ich zurück bin. Open Subtitles أحتفظ بها في حساب العملاء حتي أعود لك
    Es ist zumindest sicher. Es sollte okay sein, bis ich zurück bin. Open Subtitles إنّه مؤمن، على الأقل سيكون جيداً، حتى أعود
    Versprich mir, daß du den Kopf nicht anrührst, bis ich zurück bin. Open Subtitles عدنى أنك لن تمس الرأس حتى أعود
    - Nein. - ...und bleibst da, bis ich zurück bin. Open Subtitles كلا كلا, لن أفعـ وإبقي هناك حتى أعود
    Niemand fasst ihn an, bis ich zurück bin, verstanden? Open Subtitles لا يمسه أحد حتى أعود هل هذا مفهوم ؟
    Ihr macht einfach den Saustall hier sauber, und macht nichts anderes, bis ich zurück bin. Open Subtitles فقط... تخلص من هذه الفوضى، ولا تفعل شيئاً آخر حتى أعود.
    Sie ist schussbereit. Egal, was passiert, bleib in Deckung, bis ich zurück bin. Open Subtitles مهما حدث، لازمي مكانك حتى أعود.
    Passt darauf auf, bis ich zurück bin! Open Subtitles راقب هذا حتى أعود
    Pass auf ihn auf, bis ich zurück bin. Open Subtitles تشيث به حتى أعود
    Ich muss den Anruf annehmen. Bleib hier, bis ich zurück bin. Open Subtitles يجب أن أردّ، لازمي مكانكِ حتّى أعود
    Sie bleibt hier, bis ich zurück bin. Open Subtitles تبقى في هاتهِ الغرفة حتّى أعود.
    Du hättest warten können bis ich zurück bin. Open Subtitles -كان بوسعك انتظاري حتّى أعود
    Mach weiter wie gewohnt, bis ich zurück bin. Open Subtitles عليك أن تصمد لبضعة أيام حتى عودتي.
    Lass ihn mit niemandem reden, bis ich zurück bin. Open Subtitles لا تسمح له بالتحدث مع أي أحد حتى عودتي.
    Rühren Sie sich nicht vom Fleck bis ich zurück bin. Open Subtitles إبقي هنا لحين عودتي.
    Ihr könnt hier bleiben und mich über Wasser halten, bis ich zurück bin. Open Subtitles يمكنكما البقاء هنا وتموّلاني حتى يتحسّن وضع السوق
    Steckt Tunstall ins Gefängnis, bis ich zurück bin. Open Subtitles احجزا ترنستال في السجن حتى اعود
    - Warte ab, bis ich zurück bin. Open Subtitles -فقط حتي أعود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد