Ach, und deswegen bist du der Gute von uns beiden, richtig? | Open Subtitles | آه و هذا يجعلك أنت الشخص النبيل ، أليس كذلك ؟ |
Vielleicht bist du der falsche Mann für das Floß. | Open Subtitles | ربما لست أنت الشخص المناسب لركوب هذا القارب. |
Du warst bewusstlos. bist du der Einzige in diesem Universum, der den Heimlich-Griff nicht kennt? | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد في العالم الذي لا يعرف كيف يتصرف بحكمة |
Die einzige Frage ist: bist du der richtige Mann dafür? | Open Subtitles | السؤال الوحيد هو، هل أنت الرجل المناسب؟ |
Ach komm schon, bist du der Mann, den ich mal geheiratet habe? | Open Subtitles | بربّك، هل أنت الرجل الذي تزوجته؟ |
bist du der Avatar, Aang? | Open Subtitles | هل أنت المدعو "أفتار" , يا "آنغ" ؟ .. |
bist du der, den sie Magneto nennen? | Open Subtitles | {\pos(190,230)}هل أنت المدعو بـ(ماجنيتو)؟ |
bist du der Bay Harbor Butcher? | Open Subtitles | يا إلهي هل أنت سفاح مرفأ الخليج ؟ |
Deswegen bist du der einzige, dem ich hierbei vertrauen kann. | Open Subtitles | لهذا أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني ائتمانه على هذا. |
bist du der, mit dem sich Mom trifft? | Open Subtitles | ولايمكنني تركه هل أنت الشخص الذي تواعده امي؟ |
Nun bist du der Einzige, der mich beschützen kann. | Open Subtitles | و الان أنت الشخص الوحيد القادر على حمايتي |
Die Frage ist: bist du der richtige Kerl? | Open Subtitles | : السؤال هو هل أنت الشخص المناسب ؟ |
Nun bist du der Einzige, der davon weiß. | Open Subtitles | والأن أنت الشخص الوحيد الذي يعرف عن هذا |
Wenn mir etwas passieren sollte bist du der einzige Mensch, dem ich genug vertraue, um auf sie aufzupassen. | Open Subtitles | إذا حدث أى مكروه لى... أنت الشخص الوحيد الذى أثق فيه ... للإعتناء بهم. |
bist du der kleine? | Open Subtitles | هل أنت الرجل الذكي؟ |
bist du der kleine? | Open Subtitles | هل أنت الرجل الذكي؟ |
- bist du der im Bombenanzug? | Open Subtitles | هل أنت الرجل في بدلة القنبلة؟ |
- bist du der Bay Harbour Butcher? | Open Subtitles | هل أنت سفاح ميناء الخليج؟ |