Du bist in einer Beziehung mit einer Person, die dich von allen anderen abkapselt. | Open Subtitles | أنت في هذه العلاقة مع الشخص الذي يبعدك عن كل الآخرون في حياتك |
Du bist in einem Glücksboot, da musst du bleiben. | Open Subtitles | لا .. لا .. أنت في قارب حسن الطالع ستبقى معه |
bist in den falschen Hobbykeller eingebrochen, du Bastard! | Open Subtitles | أنت في الغرفة الخاطئة أليس كذلك أيها الوغد ؟ |
Du bist in der Psychiatrie. Und das schon seit sechs Jahren. | Open Subtitles | أنتِ في مصح عقلي لقد كنتِ عندنا لمدة ست سنوات |
Nun, du bist in so einer fröhlichen Laune... ich bin mir nicht sicher, ob ich dich mit der kleinen Info... belasten soll. | Open Subtitles | حسناً، أنتَ في مزاجٍ مُبتهِج لستُ مُتأكداً أني يجبُ أن أُزعجَك بالمعلومات التي علِمتُها |
Jawohl, Sir! Ich will, dass du in 4-1 reingehst, du in 1-2. Du bist in 3. | Open Subtitles | أُريدُك في واحدِ أربعة، أنت في واحد وإثنان، وأنت في ثلاثة. |
Wird nicht leicht, wieder auf die Beine zu kommen, aber du bist in guten Händen. | Open Subtitles | الوقوف على قدميك مجددأ لن يكون أمراً سهلاً ولكن أنت في أيدِ أمينة |
Du bist in deinem Haus, aber du bist nicht dein Haus. | Open Subtitles | أنت في بيتِكَ، هو لا يَعْني بأنّك فى بيتَكَ. |
Du bist in "The Post" erwähnt. | Open Subtitles | أنت في البوست اليوم كورتني لاف سألت ان كنت قد تلقيت اي ميل منها |
Du bist in einen Krieg verwickelt, der seit fast tausend Jahren wütet. | Open Subtitles | سواء احببت هذا أم لا أنت في منتصف حرب ترجع لألف عام |
Du bist in einen Krieg verwickelt, der seit fast tausend Jahren wütet. | Open Subtitles | سواء احببت هذا أم لا أنت في منتصف حرب ترجع لألف عام |
Schreckliche Dinge mögen auf dieser Welt passieren, Marie aber egal, wie schrecklich sie sind, du bist in meinem Herzen. | Open Subtitles | الأشياء الفظيعة قَدْ تَحْدثُ في هذا العالمِ، ماري. لكن على أية حال فظيع هم، أنت في قلبِي. |
Du brauchst nicht nervös zu sein. Du bist in Paris, in den Tuilerien. | Open Subtitles | لا داعي للقلق أنتِ في باريس، أمام قصر التويليري |
Also Loretta, du bist in Trance. | Open Subtitles | عظيم، حسناً، إليكم المشهد لوريتا، أنتِ في غيبوبة تصعدين بهدوء على طاولة العمليات |
Du bist in einer Bar voller "Fast-Vampire", also fange an zu jagen. | Open Subtitles | أنتَ في حانة مليئة بمصّاصين دماء على الوشيك، لذا فعِّل خاصيّة صيدكَ. |
Du bist in meinem, und in Anbetracht, dass du von deinem eigenen geliebten Bruder erdolcht wurdest, hast du keine andere Wahl, als mir zuzuhören. | Open Subtitles | إنّك في رأسي. وبما أنّك راقد مُخنجَر من قبل أخيك الحبيب، فلا خيار لديك إلّا الإنصات. |
Du bist in einem Zelt, Darling, und nicht zu Hause. | Open Subtitles | أنتِ فى الخيمة حبيبتى ولست فى المنزل |
Du bist in keiner Anstalt. Du warst nie in einer Anstalt. | Open Subtitles | أنتِ لستِ في مصحة أنتِ لم تكونين في مصحة من قبل |
Ich weiß nicht, was gestern mit dir los war, aber du bist in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | لا أعلم ما كان خطبك أمس لكنك في مشكلة. |
Bist du nicht. Du bist in L.A., wo der Film gedreht wurde. | Open Subtitles | أنت لست كذلك , أنتي في لوس أنجلوس حيث تم تصوير هذا الفلم |
Warte, du bist in L.A.? | Open Subtitles | مهلاً، أأنتِ في (لوس أنجلوس)؟ |
Du bist in einer höheren Klasse und ich wollte dich beeindrucken, aber ich war bloß respektlos. | Open Subtitles | انتِ في المرحلة الثانوية، وأنا كنت فقط أحاول أثير انتباهكِ |