Und wenn nicht, dann erscheint Graffiti und die Blätter fallen von den Bäumen. | TED | وإن لم يحصل ذلك,فستكون مجردة زخرفة على الجدران وتتساقط الأوراق من أغصانها. |
Aber Blätter enthalten nicht viel Energie und die Energie, die sie enthalten, ist schwierig zu gewinnen. | TED | ولكن لا تحتوي الأوراق على الكثير من الطاقة، وما تحتويه بالفعل من طاقة صعب الاستخراج. |
Was wie zwei große Haufen Blätter aussieht, sind tatsächlich zwei einzelne Blätter, die im Laufe der Zeit durch die unwirtlichen Wüstenbedingungen zerpflückt wurden. | TED | و مايبدو و كأنه أكوام من الأوراق هو في الحقيقة عبارة عن ورقتين فقط تمزقت إلى أجزاء بفعل الأحوال الصعبة للصحراء |
Ihr müsst eure Blätter persönlich im Sekretariat sofort nach Beendigung des Tests abgeben. | Open Subtitles | أوراق الإجابة يجب أن تسلّم من طرفكم حصريا فور الانتهاء من الاختبارات |
Wenn du mit den Akten fertig bist, geh falte irgendwas, wie, weist du, Blätter. | Open Subtitles | , لو انكِ أنهيتِ المخططات قومي بطي شئ , كما تعلمين , أوراق |
Und danach, hier, leere Blätter! Nichts aber auch Nichts. | Open Subtitles | و بعد ذلك ،صفحات فارغة صفحات فارغة و بعد ذلك |
Nein, nein, ich brauche etwas Permanenteres, um diese Blätter zu vereinen. | Open Subtitles | لا.. لا.. أريد شيئاً يربط هذه الأوراق بشكل ٍ دائم |
Selbst auf Zehenspitzen, benötigt er eine einen halben Meter lange Zunge, um die Blätter zu erreichen, die er so dringend benötigt. | Open Subtitles | حتى بوقوفه على رؤوس الأصابع، لا يزال يحتاج إلى لسان بطول نصف متر للوصول إلى الأوراق التي يحتاجها بشدة |
Mehr als alle Ameisen auf dem Bürgersteig und alle Blätter in den Bäumen. | Open Subtitles | أكثر من كل النمل الموجود على الأرصفة، وجميع الأوراق الموجودة على الاشجار. |
löschte jeglichen Text, und dann schnitt er die Blätter in der Mitte entzwei, mischte sie durcheinander, drehte sie um 90 Grad und schrieb Gebete darüber. | TED | وقام بمحو جميع نصوصها، ثمّ قام بقصّ الأوراق من وسطها، وقام بخلطها معا، وأدراها 90 درجة، ثمّ كتب الصلاوات على أعلاها. |
Danach entsorgt man die welken Blätter, Schmutz und Wurzeln des Winters. | TED | ثم يحين الوقت لإزالة الأوراق الميتة، بواقي وجذور الشتاء. |
Im Grunde sind das also die Blätter in meinem Hof. | TED | فبهذا تكون تلك الأوراق التي في التقويم من حديقتي. |
Nehmen wir an, dass diese Blätter sich nur einen einzigen Mikrometer bewegen und dass das unser Bild nur um ein tausendstel Pixel bewegt. | TED | حسنا، لنقل بأن هذه الأوراق تحركت ميكروميترا واحدا ولنقل بأن ذلك سيحرك الصورة بمقدار واحد بالألف من البكسل |
Wenn die Meere austrocknen. Wenn Berge im Wind flattern wie Blätter. | Open Subtitles | وعندما تجف البحار، وتطير الجبال فى الرياح مثل أوراق االشجر |
Manchmal lege ich mir Blätter aufs Haar, um meinen Kopf zu kühlen. | Open Subtitles | أحياناً أغرس أوراق الشجر في شعري. فذلك يساعد على تبريد الرأس. |
Und sie gestaltete sie so, dass sie in Teile zum bezahlen gebrochen werden können oder wie diese, wo die Blätter zum bezahlen genutzt werden können. | TED | وهي مصنوعة بحيث يمكن كسرها لتقسيمها أو كهذه، أوراق شجر يمكن تقديمها كما هي |
Ich hab auch nur vier Blätter benutzt, besser du zählst nach. | Open Subtitles | لا استعمل إلا أربع صفحات من الأفضل أن تحسبها |
Als ich hier ankam, flogen überall lose Blätter rum. | Open Subtitles | هناك صفحات متطايرة في كل مكان عندما وصلت هنا |
Diese Blätter werden im Schatten sein, also werden wir keine guten Früchte davon bekommen. | Open Subtitles | هذه النباتات ستكون في الظل لذلك لن نحصل على أيّ فاكهة جيّدة منها |
Ich verliere meine Blätter und ziehe weiter. | Open Subtitles | وأنا تسقط أوراقي وأرحل. |
Ich kann immer noch riechen, wie es gerochen hat, trockene Blätter oder irgendetwas. | Open Subtitles | لا يزال بامكاني شم كيف كانت رائحته الاوراق الجافة او شيء كهذا |
Sie speichern sie und ernähren sich davon und verwandeln sie in Holz und Blätter, was sich wiederum in ein Gemisch aus Wasser, Mineralien, pflanzlichen und lebenden Stoffen zersetzt. | Open Subtitles | تخزنه ثم تتغذى منه تحوله الى أخشاب وأوراق ومن بعدها يتحلل هذا الى الماء والهواء |
Diese Blätter müssen verteilt werden. | Open Subtitles | وزعوا قصاصات الورق هذه بسرعة، هيا. |
Erleuchte mich! Dein Sohn erhebt sich von seinem Bett, wenn die Blätter fallen. | Open Subtitles | إبنك سيكون خارج السرير قبل أن تسقط الورقة الأولى |