Sie lacht über meine blöden Witze, und ich muss mich nicht vorsehen. | Open Subtitles | تضحط علي نكاتي الغبية ولا يجب علي أن أنمق كلامي معها |
Du musst dir keine Sorgen mehr wegen der blöden Gesetze machen. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تقلق حيال القوانين الغبية مطلقا ً |
Das Einzige, was gut aussieht auf diesem blöden Planeten, sind die Bananen. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يبدو جيداً في هذا الكوكب الغبي هو الموز |
Ach, lass ihn doch zu der blöden Messe gehen, wenn er will. | Open Subtitles | رجاءا ، اخبريه ان يذهب الى العرض اللعين اذا اراد ذلك |
Ich hoffe nur, dass ich mich mit diesem blöden Witz nicht zum Affen gemacht hab. | Open Subtitles | أنا فقط آملُ ألا أكون قد أحرجتُ نفسي بتلك النكتة السخيفة التي قلتُها أتمازحني؟ |
Und ihr fürchtet euch vor einer blöden Indianerlegende und tut nichts! | Open Subtitles | و أنتم جميعا خائفون من أسطورة هندية غبية أن تفعل شيئا ، أنا أكرهها |
Aber ich muss noch so viel für diese blöden ZAG-Prüfungen lernen. | Open Subtitles | اوه من فضلك انا فقط مشغول فى المذاكرة للامتحانات الغبية |
Du verbringst die Nacht in diesem blöden Wohnwagen, auf diesem dummen Stück Land, planst das dumme Haus, dass du niemals bauen wirst. | Open Subtitles | أنت تقضي الليل دائما في تلك المقطورة الغبية وقطعة الأرض الغبية تلك تخطط لذلك المنزل الغبي الذي لن تبنيه أبدا. |
Er schläft sogar mit dem blöden Brief. Er kann jedes Wort auswendig. | Open Subtitles | انه ينام حتى مع هذه الرسالة الغبية انه يحفظها كلمةً بكلمة |
Besonders jetzt mit der neuen Frisur und ohne den blöden Ziegenbart. | Open Subtitles | خصوصاً عندما قصصت شعرك بهذه الطريقة وحلقت تلك اللحية الغبية |
Und zur Krönung geht diesem blöden Auto noch das Benzin aus. | Open Subtitles | و نفذ الوقود من تلك السيارة الغبية أسف على هذا يا لويس |
Ich will nach Hause. Was wollen wir auf diesem blöden Berg? | Open Subtitles | انني اموت من اجل ان انزل عن هذا الجبل الغبي |
Wer ist an allem schuld? Sie mit Ihrer blöden Eifersucht! | Open Subtitles | من هو الذي أفسد الأمر برمته , انه أنت لو أنك لم تحمل ذلك الشك الغبي بداخلك اتجاه زوجتك |
Die Fahrt in dieser blöden Kiste hat 6 Stunden gedauert. | Open Subtitles | قضيت ست ساعات لأصل إلى هنا وفي هذا الشيء اللعين. |
Teilen wir's. Du kannst damit deine blöden Brathähnchen zahlen. | Open Subtitles | تستطيعين أن تستخدميها لتدفعي ثمن دجاجك المقلي اللعين |
Ich wusste es vom ersten Ton aus deiner blöden Pfeife. | Open Subtitles | أذكر المرة الأولى التي نفخت فيها تلك الصفارة السخيفة. |
Ich hätte dich wegen eines blöden Spiels fast getötet. | Open Subtitles | كان من الممكن أن اقتلك بسبب لعبة بلياردوا غبية |
Sei kein Dummkopf. Setz bloß kein Geld mehr auf diesen blöden Stoß! | Open Subtitles | لا تكن أحمقاً، لا تراهن بالمال علي تلك الضربة الغبيّة. |
Nur auf diesem blöden Video, das sie hier überall zeigen. | Open Subtitles | شاهدته في ذلك الشريط السخيف الذي يعرض في المبنى |
Ein blöder Weißen-Film mit blöden weißen Tussis, denen es an ihre weiße Gurgel geht. | Open Subtitles | إنه فيلم عن البيض الأغبياء يوجد به فتيات بيض غبيات.. يلعبن و يمرحن بموخراتهن طوال الفيلم, أوكي؟ |
Ich überlegte mir, warum sie diese blöden Scheißfilme drehen. | Open Subtitles | أجل , كنت أفكر لما ينتجون أفلاماً سخيفة كهذه |
Brent, du solltest lieber arbeiten, als an dem blöden Auto rumzuschrauben. | Open Subtitles | و أنتِ؟ بـرنت, عليـك أنت تدرس, بدل العمل على هذه السيـاره الغبيه. |
Wir hätten nicht zu diesem blöden Ball gehen sollen, während so ein Sturm wütet. | Open Subtitles | كان يجب ألا نخرج إلى ذلك الحفل الغبيّ في عاصفةٍ كهذه |
Zu dir passen all die blöden Typen. | Open Subtitles | لقد خُلقتِ لأولئك الحمقى الذين عبثوا بكِ. |
Ich rate Ihnen, nicht wieder mit diesem blöden Kassetten-Terror zu beginnen. | Open Subtitles | كما أود أن أنصحك أيضا بألا تهددنا بتلك الشرائط الحمقاء |
Ich gehe nicht raus, und ich sage diesen blöden Satz nie wieder. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أذهب ولن أقول هذا السطر الغبى مره أخرى |