"blöden" - Traduction Allemand en Arabe

    • الغبية
        
    • الغبي
        
    • اللعين
        
    • السخيفة
        
    • غبية
        
    • الغبيّة
        
    • السخيف
        
    • الأغبياء
        
    • سخيفة
        
    • الغبيه
        
    • الغبيّ
        
    • الحمقى
        
    • الحمقاء
        
    • الغبى
        
    • غبيات
        
    Sie lacht über meine blöden Witze, und ich muss mich nicht vorsehen. Open Subtitles تضحط علي نكاتي الغبية ولا يجب علي أن أنمق كلامي معها
    Du musst dir keine Sorgen mehr wegen der blöden Gesetze machen. Open Subtitles ليس من الضروري أن تقلق حيال القوانين الغبية مطلقا ً
    Das Einzige, was gut aussieht auf diesem blöden Planeten, sind die Bananen. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يبدو جيداً في هذا الكوكب الغبي هو الموز
    Ach, lass ihn doch zu der blöden Messe gehen, wenn er will. Open Subtitles رجاءا ، اخبريه ان يذهب الى العرض اللعين اذا اراد ذلك
    Ich hoffe nur, dass ich mich mit diesem blöden Witz nicht zum Affen gemacht hab. Open Subtitles أنا فقط آملُ ألا أكون قد أحرجتُ نفسي بتلك النكتة السخيفة التي قلتُها أتمازحني؟
    Und ihr fürchtet euch vor einer blöden Indianerlegende und tut nichts! Open Subtitles و أنتم جميعا خائفون من أسطورة هندية غبية أن تفعل شيئا ، أنا أكرهها
    Aber ich muss noch so viel für diese blöden ZAG-Prüfungen lernen. Open Subtitles اوه من فضلك انا فقط مشغول فى المذاكرة للامتحانات الغبية
    Du verbringst die Nacht in diesem blöden Wohnwagen, auf diesem dummen Stück Land, planst das dumme Haus, dass du niemals bauen wirst. Open Subtitles أنت تقضي الليل دائما في تلك المقطورة الغبية وقطعة الأرض الغبية تلك تخطط لذلك المنزل الغبي الذي لن تبنيه أبدا.
    Er schläft sogar mit dem blöden Brief. Er kann jedes Wort auswendig. Open Subtitles انه ينام حتى مع هذه الرسالة الغبية انه يحفظها كلمةً بكلمة
    Besonders jetzt mit der neuen Frisur und ohne den blöden Ziegenbart. Open Subtitles خصوصاً عندما قصصت شعرك بهذه الطريقة وحلقت تلك اللحية الغبية
    Und zur Krönung geht diesem blöden Auto noch das Benzin aus. Open Subtitles و نفذ الوقود من تلك السيارة الغبية أسف على هذا يا لويس
    Ich will nach Hause. Was wollen wir auf diesem blöden Berg? Open Subtitles انني اموت من اجل ان انزل عن هذا الجبل الغبي
    Wer ist an allem schuld? Sie mit Ihrer blöden Eifersucht! Open Subtitles من هو الذي أفسد الأمر برمته , انه أنت لو أنك لم تحمل ذلك الشك الغبي بداخلك اتجاه زوجتك
    Die Fahrt in dieser blöden Kiste hat 6 Stunden gedauert. Open Subtitles قضيت ست ساعات لأصل إلى هنا وفي هذا الشيء اللعين.
    Teilen wir's. Du kannst damit deine blöden Brathähnchen zahlen. Open Subtitles تستطيعين أن تستخدميها لتدفعي ثمن دجاجك المقلي اللعين
    Ich wusste es vom ersten Ton aus deiner blöden Pfeife. Open Subtitles أذكر المرة الأولى التي نفخت فيها تلك الصفارة السخيفة.
    Ich hätte dich wegen eines blöden Spiels fast getötet. Open Subtitles كان من الممكن أن اقتلك بسبب لعبة بلياردوا غبية
    Sei kein Dummkopf. Setz bloß kein Geld mehr auf diesen blöden Stoß! Open Subtitles لا تكن أحمقاً، لا تراهن بالمال علي تلك الضربة الغبيّة.
    Nur auf diesem blöden Video, das sie hier überall zeigen. Open Subtitles شاهدته في ذلك الشريط السخيف الذي يعرض في المبنى
    Ein blöder Weißen-Film mit blöden weißen Tussis, denen es an ihre weiße Gurgel geht. Open Subtitles إنه فيلم عن البيض الأغبياء يوجد به فتيات بيض غبيات.. يلعبن و يمرحن بموخراتهن طوال الفيلم, أوكي؟
    Ich überlegte mir, warum sie diese blöden Scheißfilme drehen. Open Subtitles أجل , كنت أفكر لما ينتجون أفلاماً سخيفة كهذه
    Brent, du solltest lieber arbeiten, als an dem blöden Auto rumzuschrauben. Open Subtitles و أنتِ؟ بـرنت, عليـك أنت تدرس, بدل العمل على هذه السيـاره الغبيه.
    Wir hätten nicht zu diesem blöden Ball gehen sollen, während so ein Sturm wütet. Open Subtitles كان يجب ألا نخرج إلى ذلك الحفل الغبيّ في عاصفةٍ كهذه
    Zu dir passen all die blöden Typen. Open Subtitles لقد خُلقتِ لأولئك الحمقى الذين عبثوا بكِ.
    Ich rate Ihnen, nicht wieder mit diesem blöden Kassetten-Terror zu beginnen. Open Subtitles كما أود أن أنصحك أيضا بألا تهددنا بتلك الشرائط الحمقاء
    Ich gehe nicht raus, und ich sage diesen blöden Satz nie wieder. Open Subtitles لا أستطيع أن أذهب ولن أقول هذا السطر الغبى مره أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus