- Was auch immer da steht-- tendenzielle Suizidgefahr, bla bla bla. | Open Subtitles | أياً كان المكتوب ميول انتحارية.. إلخ إلخ إلخ |
Strohfirmen besitzen fehlerhafte Rechtsansprüche, bla, bla, bla. | Open Subtitles | شركات النفط تمتلك العناوين المعيبة إلخ... |
Um 0600, kamen wir... bla, bla, bla, bla, | Open Subtitles | في المنطقة 0600 لقد أقتربنا ألخ , ألخ , ألخ |
Es war einfach verrückt. Und sie redeten über ein Gewinnspiel gewinnt Tickets zu einem Film, bla bla, bla. | Open Subtitles | وكانوا يتحدثون عن الفوز هذه التذاكر لفيلم وكذا وكذا وكذا. |
Sie steckt in deinem Kopf und... - bla bla bla. | Open Subtitles | انتم تعرفون , انها مازالت في تفكيري, و ثرثرة ,ثرثرة,ثرثرة |
Und nun, seine königliche Hoheit, unser erlauchter bla, bla, bla. Ihr wisst schon, und so weiter, und so weiter. Hurra. | Open Subtitles | صاحب السمو سيقدم الآن الخ الخ رحبوا، هيا بنا |
Letzte Woche schlug unser Kunstkritiker bla bla vor, dass Spiele keine Kunst sind. | TED | في الأسبوع الماضي، اقترح الناقد الفني لجارديان بلاه بلاه أن الألعاب لا يمكن أن توصف بأنها فن. |
Hey, zufälliger Angestellter. bla bla... | Open Subtitles | أنت, أيها الموظف مهما تكن, إلخ إلخ إلخ |
Und außerdem liebt er Mom und uns, bla bla bla. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه يحبنا ، نحن و أمي إلخ ... إلخ ... إلخ |
bla, bla, bla, bla. Wen kümmert der medizinische Mumbo Jumbo? Sagen Sie ihm die Behandlung. | Open Subtitles | إلخ، إلخ، إلخ من يآبه بخزعبلات الطّب؟ |
Sich alles erzählen, keine Geheimnisse, bla, bla, bla. | Open Subtitles | إخبار بضعنا البعض بكلّ شيء لا أسرار، إلخ إلخ... |
Ich fing an, rückwärts zu altern, bla, bla, bla. | Open Subtitles | وبدأت أشيخ بالمعكوس .. إلخ إلخ |
bla bla bla, wir sind sehr glücklich miteinander. | Open Subtitles | "بوقت سابق بتلك الليلة" إلخ إلخ .. ونحن سعداء سوياً |
Kraft des mir verliehenen Amtes... bla bla bla... ernenne ich Euch... zum Earl of Bonchurch. | Open Subtitles | ... بكلالسلطاتالتيلدي . ألخ , ألخ , ألخ , ألخ ... ألقبك |
Kriminalfall, bla bla bla... | Open Subtitles | رقم القضية الجنائية ، إلخ ، إلخ ، ألخ... |
Sie versuchen euch umzubringen, bla, bla, bla ... | Open Subtitles | حسناً ، إذن سيحاولون قتلكم وكذا وكذا وكذا |
Du weißt schon, hat etwas Blut abgenommen, bla, bla, bla. | Open Subtitles | يا هذا. أوه، أنت تعرف درو بعض الدم، كذا وكذا وكذا. |
Sie steckt in deinem Kopf und... - bla bla bla. | Open Subtitles | انتم تعرفون , انها مازالت في تفكيري, و ثرثرة ,ثرثرة,ثرثرة |
bla, bla, bla, das Licht enthielt UV-Buchstaben, die das Wort "schlafen" pulsierten. | Open Subtitles | ثرثرة تتضمن محتوى سحري وحروف تنبض بالنوم بالمغناطيسي |
Du musst einfach umwerfend aussehen und über deine Leidenschaft und Kreativität reden und bla, bla, bla. | Open Subtitles | انتي فقط عليك ان تكوني جميلة وتتحدثي عن شغفك و موهبتك والخ, الخ, الخ |
bla bla bla bla, bla bla, bla bla bla bla bla bla. | TED | بلاه بلاه بلاه بلاه، بلاه بلاه، بلاه بلاه بلاه بلاه بلاه بلاه. |
Ich bin auf der Third Avenue, denke mir nichts und bla, bla, bla. | Open Subtitles | كنت في الطريق الثالث دون التدخل في شؤون أحد، إلى آخره. |
bla, bla, bla. Laberst mir ständig ins Ohr. | Open Subtitles | دائماً تقولين تفاهات فى أذنى |