Und ich weiß auch, was den Blackout verursacht hat, wenn du interessiert bist. | Open Subtitles | وأنا أيضاً أعرف ما الذي سبّب الإنقطاع إن كنتِ مهتمة |
Diese Stadt überlebte den Blackout, Banditen, zwei Cholera-Ausbrüche. | Open Subtitles | لقد نجت هذه البلدة عبر الإنقطاع.. وقطاع الطرق وتفشيان لمرض الكوليرا |
Gott hat es gestern hier auch versucht. Der Blackout hätte alles stilllegen müssen. | Open Subtitles | لقد حاول القدر بالتأكيد بالأمس، كان يجب أن تغلق فترة إنقطاع التيار الحاسوب |
Sie haben sich wahrscheinlich den Kopf angestoßen, als Sie gefallen sind und das hat den Blackout verursacht. | Open Subtitles | ربما صدمت رأسك عندما سقطت وهذا ما سبب الإغماء |
Wer weiß, wo sie hinspaziert, wenn sie wieder einen Blackout hat. | Open Subtitles | من يدري أين يمكن أن تكون إن فقدت الوعي مجدداً |
Er bricht nur durch, wenn Kawalsky ein Blackout hat. | Open Subtitles | حتى الآن لا يظهر إلا عندما يصاب كوالسكي بحالة إغماء |
Der Blackout hat sie sehr belastet. | Open Subtitles | هذا الإنقطاع وضع قدرا كبيرا من التوتر عليهم |
Ich glaube, der Blackout war unsere Bestrafung, aber ich glaube auch, dass das unsere Chance ist, zu sühnen. | Open Subtitles | أظنّ بأنّ الإنقطاع كان عقوبتنا و لكنني أظنّ أيضاً بأنّ هذه هي فرصتنا للتعويض |
Und du wusstest über die Halsketten und den Blackout Bescheid. | Open Subtitles | وأنتِ تعلمين بشأن القلادات وعن الإنقطاع |
So hat Krieg vor dem Blackout immer ausgesehen. | Open Subtitles | هكذا كانت تبدو الحروب قبل الإنقطاع |
Und er benutzte keine dieser schicken Schlachtschussapparate und Elektrosägen, die es vor dem Blackout gab. | Open Subtitles | ولم يستخدم أي من هذه الأسلحة أو المناشير الكهربائية التي كانوا يملكونها قبل إنقطاع الطاقة |
Nach dem Blackout gab es nicht viele Berufsmöglichkeiten. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من فرص العمل في مرحلة ما بعد إنقطاع الطاقة |
Vor dem Blackout, hast du in einer Gummizelle gesessen. | Open Subtitles | قبل إنقطاع الطاقة كنتَ ستُحبَس بغرفة من المطاط |
...Bestätigen, dass der Blackout ein weltweites Phänomen war. | Open Subtitles | أؤكد على ذلك.. الإغماء كان ظاهرة عالميه .. |
Als das weltweite Blackout heute aufgetreten ist wurden bei Leuten Ultraschallbilder vom Gehirn in genau diesem Moment gemacht. | Open Subtitles | عندما حدث الإغماء العالمي في وقت مبكر اليوم.. كان هناك أناس يتعرضون لعمليات اشعاع على أدمغتهم في تلك اللحظة بالضبط |
Alkohol, Blackout und Mord. | Open Subtitles | حسناً , لقد ثمل و غاب عن الوعي و قام بقتل أحدهم |
Das klingt mir eher nach Trance als nach Blackout. | Open Subtitles | يبدو هذا أشبه بكثير بتنويم مغناطيسي عن غياب الوعي |
Wann hattest du das erste Blackout? | Open Subtitles | متى كانت أول مرة حدث فيها إغماء لك ؟ |
Uh, alles was wir sicher wissen ist, dass jeder auf dem Planeten scheinbar genau zur selben Zeit einen Blackout hatte. | Open Subtitles | كلنا نعلم وبكل تأكيد.. أن جميع من على الكوكب أغمي عليهم جميعا في نفس الوقت |
Nichts. Blackout. | Open Subtitles | لا شيء على الإطلاق، ظلام دامس. |
Am 6. Oktober hatte der gesamte Planet einen 2 Minuten und 17 Sekunden langen Blackout. Die ganze Welt sah die Zukunft. | Open Subtitles | في السادس من تشرين الأول، فقد الناس وعيهم لدقيقتين و 17 ثانية العالم كله رأى المستقبل |
Irgendwas Ungewöhnliches, bevor Sie Ihren Blackout hatten? | Open Subtitles | أحدث أي شيء غير اعتيادي قبل أن يغمى عليك؟ |
oder ein Blackout sein. Vielleicht sogar .556. | Open Subtitles | أو من نوع بلاك أوت 300 أو حتى عيار 5.56 |
Könnte das etwas mit Ihrem 3-wöchigen Blackout zu tun haben? | Open Subtitles | أيمكن أن يكون لهذا علاقة بالأسابيع الثلاثة التي لا تتذكرينها ؟ |