ويكيبيديا

    "blackout" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الإنقطاع
        
    • إنقطاع
        
    • الإغماء
        
    • الوعي
        
    • إغماء
        
    • أغمي
        
    • دامس
        
    • وعيهم
        
    • يغمى
        
    • بلاك أوت
        
    • بالأسابيع الثلاثة
        
    Und ich weiß auch, was den Blackout verursacht hat, wenn du interessiert bist. Open Subtitles وأنا أيضاً أعرف ما الذي سبّب الإنقطاع إن كنتِ مهتمة
    Diese Stadt überlebte den Blackout, Banditen, zwei Cholera-Ausbrüche. Open Subtitles لقد نجت هذه البلدة عبر الإنقطاع.. وقطاع الطرق وتفشيان لمرض الكوليرا
    Gott hat es gestern hier auch versucht. Der Blackout hätte alles stilllegen müssen. Open Subtitles لقد حاول القدر بالتأكيد بالأمس، كان يجب أن تغلق فترة إنقطاع التيار الحاسوب
    Sie haben sich wahrscheinlich den Kopf angestoßen, als Sie gefallen sind und das hat den Blackout verursacht. Open Subtitles ربما صدمت رأسك عندما سقطت وهذا ما سبب الإغماء
    Wer weiß, wo sie hinspaziert, wenn sie wieder einen Blackout hat. Open Subtitles من يدري أين يمكن أن تكون إن فقدت الوعي مجدداً
    Er bricht nur durch, wenn Kawalsky ein Blackout hat. Open Subtitles حتى الآن لا يظهر إلا عندما يصاب كوالسكي بحالة إغماء
    Der Blackout hat sie sehr belastet. Open Subtitles هذا الإنقطاع وضع قدرا كبيرا من التوتر عليهم
    Ich glaube, der Blackout war unsere Bestrafung, aber ich glaube auch, dass das unsere Chance ist, zu sühnen. Open Subtitles أظنّ بأنّ الإنقطاع كان عقوبتنا و لكنني أظنّ أيضاً بأنّ هذه هي فرصتنا للتعويض
    Und du wusstest über die Halsketten und den Blackout Bescheid. Open Subtitles وأنتِ تعلمين بشأن القلادات وعن الإنقطاع
    So hat Krieg vor dem Blackout immer ausgesehen. Open Subtitles هكذا كانت تبدو الحروب قبل الإنقطاع
    Und er benutzte keine dieser schicken Schlachtschussapparate und Elektrosägen, die es vor dem Blackout gab. Open Subtitles ولم يستخدم أي من هذه الأسلحة أو المناشير الكهربائية التي كانوا يملكونها قبل إنقطاع الطاقة
    Nach dem Blackout gab es nicht viele Berufsmöglichkeiten. Open Subtitles لا يوجد الكثير من فرص العمل في مرحلة ما بعد إنقطاع الطاقة
    Vor dem Blackout, hast du in einer Gummizelle gesessen. Open Subtitles قبل إنقطاع الطاقة كنتَ ستُحبَس بغرفة من المطاط
    ...Bestätigen, dass der Blackout ein weltweites Phänomen war. Open Subtitles أؤكد على ذلك.. الإغماء كان ظاهرة عالميه ..
    Als das weltweite Blackout heute aufgetreten ist wurden bei Leuten Ultraschallbilder vom Gehirn in genau diesem Moment gemacht. Open Subtitles عندما حدث الإغماء العالمي في وقت مبكر اليوم.. كان هناك أناس يتعرضون لعمليات اشعاع على أدمغتهم في تلك اللحظة بالضبط
    Alkohol, Blackout und Mord. Open Subtitles حسناً , لقد ثمل و غاب عن الوعي و قام بقتل أحدهم
    Das klingt mir eher nach Trance als nach Blackout. Open Subtitles يبدو هذا أشبه بكثير بتنويم مغناطيسي عن غياب الوعي
    Wann hattest du das erste Blackout? Open Subtitles متى كانت أول مرة حدث فيها إغماء لك ؟
    Uh, alles was wir sicher wissen ist, dass jeder auf dem Planeten scheinbar genau zur selben Zeit einen Blackout hatte. Open Subtitles كلنا نعلم وبكل تأكيد.. أن جميع من على الكوكب أغمي عليهم جميعا في نفس الوقت
    Nichts. Blackout. Open Subtitles لا شيء على الإطلاق، ظلام دامس.
    Am 6. Oktober hatte der gesamte Planet einen 2 Minuten und 17 Sekunden langen Blackout. Die ganze Welt sah die Zukunft. Open Subtitles في السادس من تشرين الأول، فقد الناس وعيهم لدقيقتين و 17 ثانية العالم كله رأى المستقبل
    Irgendwas Ungewöhnliches, bevor Sie Ihren Blackout hatten? Open Subtitles أحدث أي شيء غير اعتيادي قبل أن يغمى عليك؟
    oder ein Blackout sein. Vielleicht sogar .556. Open Subtitles أو من نوع بلاك أوت 300 أو حتى عيار 5.56
    Könnte das etwas mit Ihrem 3-wöchigen Blackout zu tun haben? Open Subtitles أيمكن أن يكون لهذا علاقة بالأسابيع الثلاثة التي لا تتذكرينها ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد