Immer blamiere ich mich vor meinen Gästen. | Open Subtitles | أنا أحرج نفسي دوماً أمام الزائرين من أصحاب المقام الرفيع |
Darum würd ich's erst mal ausprobieren, bevor ich mich vor den anderen blamiere. | Open Subtitles | لذلك أريد أن أجربه قبل أن أحرج نفسي أمام الأخرين |
Du konntest einfach nicht mehr mit ansehen, wie ich mich vor den Senorinas blamiere. | Open Subtitles | بمعرفتك لي، سوف تمل منى وتجعلنى أحرج أمام الآنسات. |
Hier ist es so vornehm. Hoffentlich blamiere ich mich nicht. | Open Subtitles | هذا المكان فاخر اتمنى الا أُحرج نفسي فيه |
Hier ist es so vornehm. Hoffentlich blamiere ich mich nicht. | Open Subtitles | هذا المكان فاخر أتمنى ألا أُحرج نفسي فيه |
Ich blamiere dich, Tom, tut mir leid. | Open Subtitles | أسف ، توم انا اتسبب بإحراجك أعرف ، لكن |
Ich blamiere dich, Susan. | Open Subtitles | -سأقوم بإحراجك يوميا |
Nancy ließ meinen Smoking reinigen, ich blamiere also nicht... | Open Subtitles | نانسي أخذت بذلتي إلى التنظيف الجاف كي لا أحرج.. |
Nein, ich blamiere nicht mich, ich blamiere Sie. | Open Subtitles | لا، أنا لا أحرج نفسي، انا أحرجك |
Ich weiß nicht, warum ich anrufe. Ich blamiere mich nur. | Open Subtitles | ، لا أعرف لماذا أتصل أنا أحرج نفسي |
War klar, dass ich mich beim ersten Date blamiere. | Open Subtitles | دعيني أحرج نفسي في أول موعد |
Ich blamiere dich. | Open Subtitles | بل أنا أحرج "نفسك" أنت |
Ich gebe zu, dass ich mich blamiere. | Open Subtitles | أنا أحرج نفسي |
Ich blamiere mich selbst? | Open Subtitles | أنا أحرج نفسي؟ |