ويكيبيديا

    "bleib auf" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إبقى على
        
    • ابق على
        
    • إبق على
        
    • إبقَ على
        
    • أبقى دقيقة أخرى
        
    Treff mich am Pier 17. Bleib auf Kanal 12. Ich sag dir, wann. Open Subtitles قابلنى على رصيف 17 , إبقى على . قناة 12 وسأقول لك متـى
    Bleib auf dieser Seite, sonst fällt es auf. Open Subtitles إبقى على الجانب كى لا يظهر اننا نتبعه
    "Bleib auf der Sonnenseite, immer auf der Sonnenseite Open Subtitles # إبقى على الجانب المشرق # # دائماً كن على الجانب المشرق #
    Ja, aber du fährst hin und her. Bleib auf Kurs. Open Subtitles أنت كذلك، لكنك ستقطع المحيط بأكمله ابق على مسارك
    Hey, Livac, Bleib auf dieser Straße, bis wir zum Freeway kommen. Open Subtitles أنت يا ليفاك ابق على الطريق حتى تصل إلى الطريق السريع.
    Bleib auf dem Zielkurs. Ich geh mal runter. Open Subtitles إبق على مسارك "ايس" , سأذهب للأسفل وأرى إذا كنت أستطيع عمل شئ
    Bleib auf dem Gehsteig! Open Subtitles إبقَ على رصيف المشاة! إبقَ على رصيف المشاة!
    Ich Bleib auf keinen Fall! Open Subtitles لا يهمّ لن أبقى دقيقة أخرى
    Bleib auf den Knien. Bleib auf den Knien. Open Subtitles إبقى على ركبتيك إبقى على ركبتيك
    "Bleib auf der Sonnenseite des Lebens "Es wird unsjeden Tag helfen Open Subtitles # إبقى على الجانب المشرق من الحياة #
    Bleib auf den Knien. Open Subtitles إبقى على ركبتيك
    - Bleib auf Funk Open Subtitles -قلت إبقى على اللاسلكي
    Bleib auf dem Weg. Geh zu den anderen Jungs, Geh. Open Subtitles ابق على الطريق اذهب مع الآخرين.
    - Also Bleib auf dem Gartenpfad, Junge. Open Subtitles لذا ابق على طريق الحديقه يا فتى
    Aus dem Weg. - Bleib auf der Straße. Open Subtitles ‏تنحوا جانبا- ‏ابق على الطريق!
    Bleib auf Kurs. Open Subtitles ابق على المسار
    Bleib auf dieser Höhe. Open Subtitles إبق على هذا المستوى , أيها الرئيس
    So ist es richtig champ. Bleib auf deinen Zehen. Open Subtitles هيا يا بطل إبق على قدميك
    Bleib auf deinem Weg, es geht dich nichts an. Open Subtitles إبقَ على مسارك. الأمر لا يعنيك.
    Ich Bleib auf keinen Fall! Open Subtitles لا يهمّ لن أبقى دقيقة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد