ويكيبيديا

    "bleib ruhig" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • اهدأ
        
    • إهدأ
        
    • ابقي هادئة
        
    • ابق هادئاً
        
    • اهداء
        
    • هوّن عليك
        
    • استرخ
        
    • إبقَ هادئاً
        
    • حافظي على هدوئكِ
        
    • خُذْ الأمور بسهولة
        
    • روعك
        
    • فقط استريح
        
    • ابقى هادئاً
        
    • ابقى هادئة
        
    • ابقَ هادئاً
        
    Wenn du was mitkriegen willst, Bleib ruhig. Open Subtitles إن أردت أن تعثر على شيء ما و أنت بالداخل، اهدأ فقط.
    Bleib ruhig, ich versuche dir nur zu helfen deinen Job zu erledigen. Open Subtitles اهدأ فحسب أنا أحاول مساعدتك على أداء عملك
    Bleib ruhig. Open Subtitles . إهدأ يا جونى . إهدأ
    Ich rufe wieder an. Es gibt hier gute Ärzte. Bleib ruhig. Open Subtitles وسأتصل بك، هناك أطباء جيدون في الملعب ابقي هادئة
    Bleib ruhig, unte kowlting gonya gut, to pochuye ke? Open Subtitles ابق هادئاً وكل شيء سيكون على ما يُرام ، حسناً ؟
    Bleib ruhig, Hippy. Wie fühlst du dich, großer Junge? Open Subtitles اهداء ياهيبى , كيف حالك أيها الفتى الضخم ؟
    Hallo Dad. Dad, Dad. Bleib ruhig. Open Subtitles أبي , أبي , هوّن عليك
    Bleib ruhig. Wir sind in zehn Minuten wieder draußen. Open Subtitles اهدأ لن نبق أكثر من عشر دقائق
    Bleib ruhig, ruhig ... Open Subtitles اهدأ، اهدأ، اهدأ، اهدأ، اهدأ
    Das Handy ist darum weg. Bleib ruhig! Open Subtitles كلّ شيء تحت السّيطرة، اهدأ
    Bleib ruhig. Es ist alles in Ordnung. Open Subtitles اهدأ كل شيء على ما يرام
    Bleib ruhig. Open Subtitles . أرجوك يا جونى إهدأ
    Bleib ruhig. Open Subtitles ستكون على مايرام فقط إهدأ
    Bleib ruhig, Junge. Das ist der Bürgermeister! Open Subtitles إهدأ يابني,إنه المحافظ
    Bleib ruhig, und alles wird gut. Open Subtitles ابقي هادئة وسيكون كل شيء على ما يُرام
    Ok, denk nach, Bleib ruhig. Open Subtitles حسنا, فكري, ابقي هادئة
    Bleib ruhig, nicht bewegen. Open Subtitles ابقي هادئة واثبتي
    Bleib ruhig, unte kowlting gonya gut, Open Subtitles ابق هادئاً وكل شيء سيكون على ما يُرام حسناً ؟
    Bleib ruhig, ja? Du machst die Frauen nervös. Open Subtitles اهداء من فضلك , انت تجعل المرأة متوترة
    Bleib ruhig. Bleib ruhig. Open Subtitles هوّن عليك، هوّن عليك.
    Sehr gut, Aziz. Schön. Bleib ruhig. Open Subtitles أحسنت عزيز ، جميل استرخ
    Bleib ruhig. Gehe durch die Tür südlich von dir. Siehst du sie? Open Subtitles إبقَ هادئاً فحسب، إتجه نحو الباب الشرقي، أتراه؟
    Nein, nein, nein, es ist ok, Andie, Bleib ruhig. Open Subtitles -لقد قال لي أنّي ليس في وسعي التحرّك . -لا، لا بأس يا (آندي)، حافظي على هدوئكِ .
    Bleib ruhig. Open Subtitles خُذْ الأمور بسهولة.
    Bleib ruhig, mein Lieber. Das war bloß der Wind. Open Subtitles هدّئ مِنْ روعك يا عزيزي إنّها الرياح وحسب
    Bleib ruhig bis morgen hier. Open Subtitles فقط استريح ونل قسطا من النوم يوجد طعام بالثلاجه
    Bleib ruhig. Wenn alles gut verläuft, sollten wir am Morgen aus der Scheiße raus sein. Open Subtitles ابقى هادئاً قد يكون كل شيء بخير في الصباح الباكر
    Marilyn, Bleib ruhig. Open Subtitles ماريلين), ابقى هادئة)
    Bleib ruhig. Alles wird gut. Open Subtitles ابقَ هادئاً فحسب كل شيء سيكون بخير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد