| Wenn du was mitkriegen willst, Bleib ruhig. | Open Subtitles | إن أردت أن تعثر على شيء ما و أنت بالداخل، اهدأ فقط. |
| Bleib ruhig, ich versuche dir nur zu helfen deinen Job zu erledigen. | Open Subtitles | اهدأ فحسب أنا أحاول مساعدتك على أداء عملك |
| Bleib ruhig. | Open Subtitles | . إهدأ يا جونى . إهدأ |
| Ich rufe wieder an. Es gibt hier gute Ärzte. Bleib ruhig. | Open Subtitles | وسأتصل بك، هناك أطباء جيدون في الملعب ابقي هادئة |
| Bleib ruhig, unte kowlting gonya gut, to pochuye ke? | Open Subtitles | ابق هادئاً وكل شيء سيكون على ما يُرام ، حسناً ؟ |
| Bleib ruhig, Hippy. Wie fühlst du dich, großer Junge? | Open Subtitles | اهداء ياهيبى , كيف حالك أيها الفتى الضخم ؟ |
| Hallo Dad. Dad, Dad. Bleib ruhig. | Open Subtitles | أبي , أبي , هوّن عليك |
| Bleib ruhig. Wir sind in zehn Minuten wieder draußen. | Open Subtitles | اهدأ لن نبق أكثر من عشر دقائق |
| Bleib ruhig, ruhig ... | Open Subtitles | اهدأ، اهدأ، اهدأ، اهدأ، اهدأ |
| Das Handy ist darum weg. Bleib ruhig! | Open Subtitles | كلّ شيء تحت السّيطرة، اهدأ |
| Bleib ruhig. Es ist alles in Ordnung. | Open Subtitles | اهدأ كل شيء على ما يرام |
| Bleib ruhig. | Open Subtitles | . أرجوك يا جونى إهدأ |
| Bleib ruhig. | Open Subtitles | ستكون على مايرام فقط إهدأ |
| Bleib ruhig, Junge. Das ist der Bürgermeister! | Open Subtitles | إهدأ يابني,إنه المحافظ |
| Bleib ruhig, und alles wird gut. | Open Subtitles | ابقي هادئة وسيكون كل شيء على ما يُرام |
| Ok, denk nach, Bleib ruhig. | Open Subtitles | حسنا, فكري, ابقي هادئة |
| Bleib ruhig, nicht bewegen. | Open Subtitles | ابقي هادئة واثبتي |
| Bleib ruhig, unte kowlting gonya gut, | Open Subtitles | ابق هادئاً وكل شيء سيكون على ما يُرام حسناً ؟ |
| Bleib ruhig, ja? Du machst die Frauen nervös. | Open Subtitles | اهداء من فضلك , انت تجعل المرأة متوترة |
| Bleib ruhig. Bleib ruhig. | Open Subtitles | هوّن عليك، هوّن عليك. |
| Sehr gut, Aziz. Schön. Bleib ruhig. | Open Subtitles | أحسنت عزيز ، جميل استرخ |
| Bleib ruhig. Gehe durch die Tür südlich von dir. Siehst du sie? | Open Subtitles | إبقَ هادئاً فحسب، إتجه نحو الباب الشرقي، أتراه؟ |
| Nein, nein, nein, es ist ok, Andie, Bleib ruhig. | Open Subtitles | -لقد قال لي أنّي ليس في وسعي التحرّك . -لا، لا بأس يا (آندي)، حافظي على هدوئكِ . |
| Bleib ruhig. | Open Subtitles | خُذْ الأمور بسهولة. |
| Bleib ruhig, mein Lieber. Das war bloß der Wind. | Open Subtitles | هدّئ مِنْ روعك يا عزيزي إنّها الرياح وحسب |
| Bleib ruhig bis morgen hier. | Open Subtitles | فقط استريح ونل قسطا من النوم يوجد طعام بالثلاجه |
| Bleib ruhig. Wenn alles gut verläuft, sollten wir am Morgen aus der Scheiße raus sein. | Open Subtitles | ابقى هادئاً قد يكون كل شيء بخير في الصباح الباكر |
| Marilyn, Bleib ruhig. | Open Subtitles | ماريلين), ابقى هادئة) |
| Bleib ruhig. Alles wird gut. | Open Subtitles | ابقَ هادئاً فحسب كل شيء سيكون بخير |