Ich will Sie nicht belästigen, aber ich kann keinen Bleistift finden. | Open Subtitles | أَنا آسفُ لمُضَايَقَتك، لكن,. أنا لا أَستطيعُ إيجاد قلم رصاص. |
Wir sollen also glauben, dass Sie einen Bleistift aus Blättern machten? | Open Subtitles | لذا علينا أن نصدّق أنكما صنعتما قلم رصاص من الأوراق؟ |
Je weicher der Bleistift, desto höher der Graphitanteil und desto dunkler und glatter der Strich. | TED | كلما زاد الجرافيت في قلم الرصاص، كلما زادت ليونة القلم، وصار الخط الذي يرسمه أكثر قتامة ونعومة. |
Es gibt einen Bleistift für jeden, und jeder Stift hat eine Geschichte. | TED | هناك أقلام رصاص مناسبة لذوق الجميع، ولكل قلم رصاص قصة. |
Weil bei dir alles an seinem Platz ist. Sogar dein Bleistift hat einen festen Platz. | Open Subtitles | لا، لأنَه سيكون لديك مكان صغير خاص على منضدتك و مخطوطُ عليه بالقلم الرصاص |
Ich probierte es. Ich ging nach Hause, schnappte mir meinen Bleistift und ließ meine Hand einfach zittern. | TED | و قمت ذلك. عدت إلى المنزل ، أمسكت القلم رصاص وبدأت للتو ترك يدي تهز و تهز. |
Der Bleistift ist wohl etwas, worüber kaum jemand nachdenkt; darüber, wie er entsteht oder warum er ist, wie er ist, weil er immer schon so war. | TED | وأعتقد أن قلم الرصاص شيء، لم يفكّر مستخدمه العادي كثيرًا فيه، وفي كيفيّة صنعه أو سبب صنعه بشكله هذا، لأنّه كان دومًا بهذا الشكل. |
Meiner Meinung nach gibt es nichts, was den Bleistift verbessern könnte. | TED | برأيي، لا يوجد أي شيء يمكن القيام به لجعل قلم الرصاص أفضل مما هو عليه. |
Wenn wir etwa einen Bleistift anfassen, werden Mikroben ausgetauscht. | TED | مثلا،عندما تلمس قلم رصاص، التبادل المايكروبي يحدث. |
Man kann die Klavierschaltung von dem Bleistift nehmen. | TED | و عندها تستطيع اخذ دائرة البيانو الصغير من قلم الرصاص. |
Viele dieser Kinder konnten zu Schulbeginn nicht einmal einen Bleistift halten. | TED | الكثير من هؤلاء الاطفال لم يكونوا يستطيعوا حمل قلم عندما وصلوا الى المدرسة. |
Also, wie ist es, wenn man einen gelben Bleistift auf dem Schreibtisch liegen hat? | TED | لذا، ماذا لو كان لديك قلم رصاص أصفر على مكتبك؟ |
Die Sonne sendet alle Lichtfarben aus, so dass das Licht jeder Farbe auf den Bleistift trifft. | TED | حسنا، الشمس تبعث جميع ألوان الضوء، لذا فالضوء بمختلف ألوانه يلامس قلم رصاصك. |
Der Bleistift sieht gelb aus, weil er das gelbe Licht mehr reflektiert als die anderen Farben. | TED | قلم الرصاص يبدو أصفرا نظراً لأنه يعكس الضوء الأصفر أكثر مما يعكس الألوان الأخرى. |
Ich habe keine Bibel, jedoch aber einen Bleistift. | Open Subtitles | أنا لا أملك كتاباً مقدساً، ولكن لدي قلم. |
Wenn Sie keinen Bleistift bei sich haben... heben Sie bitte so lange die Hand, bis Sie von uns einen bekommen haben. | Open Subtitles | لا تستعملو أقلام الحبر والسائل والجاف. إن لم يكن بحوزتكم قلم رصاص فارفعو أيديكم وابقوها مرفوعة وسنعطيكم أقلاماً. |
Er ist eine Ikone: ihn stellt man sich vor, wenn man an einen Bleistift oder an die Schule denkt. | TED | وهي رمز، فهي ما يفكّر به الناس عندما يفكرون بقلم الرصاص وما يجول في خاطرهم عندما يفكّرون بالمدرسة. |
Das ist die Kurzform von Hildegard. - Für was ist der Bleistift? | Open Subtitles | هذا اختصار لهيلدى جاردز لاجل ماذا هذا القلم ؟ |
Wenn dieser Junge ein Blatt an seinem Knöchel haben kann, können wir einen Bleistift aus Blättern machen. | Open Subtitles | إذا كان هذا الفتى لديه أوراق في ساقه, فإنّنا نستطيع صناعة الأقلام من الأوراق. |
Mit vier stach er... einem anderen Kind mit einem Bleistift ein Auge aus. | Open Subtitles | عندما كان في الرابعة من عمره طعن فتى آخر بقلم في البؤبؤ |