| Auch ein blindes Huhn findet hin und wieder ein Korn. Wer weiß? | Open Subtitles | يجد السنجاب الأعمى بندقاً بين الفينة والاخرى |
| Weil ich vorsätzlich morde und nicht wie ein blindes Tier, hältst du mich für ein Monster. | Open Subtitles | لأنني أقتل بإرادتي ولستُ كالحيوان الأعمى تظنني وحشاً |
| Wie kann ein blindes Mädchen den Tramp für einen Millionär halten? | Open Subtitles | كيف ستسىء فتاة عمياء فهم المتشرد على أنه رجل ثرىّ؟ |
| 20 Jahre später, hat ein blindes Mädchen ihr Augenlicht wiederlangt, nachdem sie das Buch aus einem Feuer gerettet hatte. | Open Subtitles | قصة جيدة بعد 20 عاما ، فتاة عمياء استرجعت البصر عندما انقذت الكتاب من حريق |
| Du denkst nicht ernsthaft, dass ein blindes Mädchen in mein Haus eingebrochen ist. | Open Subtitles | الا يمكنك الاعتقاد بأن تلك الفتاة العمياء قد اقتحمت المنزل |
| Du glaubst nicht wirklich, dass ein blindes Mädchen in mein Haus eingebrochen ist. | Open Subtitles | لا يمكن ان تعتقدي بجدية أن تلك الفتاة العمياء أقتحمت منزلي. |
| Das wenige Geld auf dem Konto konnte nicht die Last decken, ein blindes Kind aufzuziehen. | Open Subtitles | ما بقي في الحساب من أموال لم يكن كافياً لتغطية عبء تربية طفلة كفيفة. |
| Ich begreife dein blindes Vertrauen nicht, das du in diesen Mann hast. | Open Subtitles | لا أفهم ايمانك الأعمى بهذا الرجل |
| Unser blindes Streben nach Technik führte unseren Untergang nur schneller herbei. | Open Subtitles | سعينا الأعمى وراء التكنولوجيا... أسرع في جلبنا إلى الموت فحسب! |
| Zu schade aber auch, durch ihren Idealismus und blindes Vertrauen zu den Vigilanten, die sie liebt, hat sie sich total übernommen. | Open Subtitles | -هذا مؤسف مثاليتها وإيمانها الأعمى بالمقتصّين الذين تحبهم، أربكاها كثيراً |
| "Selig sind die, die nicht sehen und doch glauben." Ein Hurra auf blindes Vertrauen. | Open Subtitles | "سعداء هم أولئك الذي لا يرون لكنهم يؤمنون" يحيا الإيمان الأعمى والجهل |
| Das ist, wenn blindes Vertrauen erwartet wird. | Open Subtitles | ذلك عندما يكون الإخلاص الأعمى متوقعا |
| Ein kleines, blindes, eigensinniges Leben, das sich nicht einfügen wollte in die große Gemeinschaft. | Open Subtitles | انها حياة عسيرة متواضعة عمياء تلك التي لا تتلائم مع محيطها |
| Ein blindes Mädchen sitzt in Haft. | Open Subtitles | هناك فتاة عمياء في السجن لأنها أغتصبت |
| Nach allem, hast du immer noch blindes Vertrauen zu ihm. | Open Subtitles | بعدكلما حدث, مازلت تثق ثقة عمياء بهذا الرجل! |
| Du hast mal ein blindes Mädchen flachgelegt, indem du vorgabst, Sean Connery zu sein. | Open Subtitles | انت ذات مرة ضاجعت فتاة عمياء وانت تتظاهر انك الممثل "شون كوناري" |
| blindes Vertrauen in jemanden zu setzen, den sie kaum kennen? | Open Subtitles | وضع ثقتِكَ العمياء في شخص بِالكاد تعرفه ؟ لماذا ؟ |
| Vielen Dank. Bevor wir die Kandidaten von morgen kennenlernen, bringt die reizende Danielle Breton auf die Bühne, unser blindes Mädchen. | Open Subtitles | قبل أن نلتقي مُتنافسينا للغد, لنلتق بالجميلة "دانييل بريتون", فتاتنا العمياء |
| Ich verstehe dein blindes Vertrauen zu ihm nicht. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ثقتك العمياء في هذا الرجل |
| Jetzt gehst du gezielt auf sein blindes Auge und dann heißt es, du hast ihn besiegt, weil er nicht in Bestform war. | Open Subtitles | عندما تهاجم عينه العمياء... سيقول الجميع أنك لم تقوم بهزيمته وهو بأفضل حال. |
| Ein helles, weißes Licht traf den Himmel, mit solch einer Intensität, dass ein blindes Mädchen von 100 Meilen Entfernung behauptete, sie konnte den grellen Blitz sehen. | Open Subtitles | ضوء أبيض شاهق إخترق السماء بكثافة رهيبة لدرجة أنّ فتاة كفيفة البصر إدّعت أنّها رأت وهج الضوء من على بعد مئة ميل |