"blindes" - Translation from German to Arabic

    • الأعمى
        
    • عمياء
        
    • العمياء
        
    • كفيفة
        
    Auch ein blindes Huhn findet hin und wieder ein Korn. Wer weiß? Open Subtitles يجد السنجاب الأعمى بندقاً بين الفينة والاخرى
    Weil ich vorsätzlich morde und nicht wie ein blindes Tier, hältst du mich für ein Monster. Open Subtitles لأنني أقتل بإرادتي ولستُ كالحيوان الأعمى تظنني وحشاً
    Wie kann ein blindes Mädchen den Tramp für einen Millionär halten? Open Subtitles كيف ستسىء فتاة عمياء فهم المتشرد على أنه رجل ثرىّ؟
    20 Jahre später, hat ein blindes Mädchen ihr Augenlicht wiederlangt, nachdem sie das Buch aus einem Feuer gerettet hatte. Open Subtitles قصة جيدة بعد 20 عاما ، فتاة عمياء استرجعت البصر عندما انقذت الكتاب من حريق
    Du denkst nicht ernsthaft, dass ein blindes Mädchen in mein Haus eingebrochen ist. Open Subtitles الا يمكنك الاعتقاد بأن تلك الفتاة العمياء قد اقتحمت المنزل
    Du glaubst nicht wirklich, dass ein blindes Mädchen in mein Haus eingebrochen ist. Open Subtitles لا يمكن ان تعتقدي بجدية أن تلك الفتاة العمياء أقتحمت منزلي.
    Das wenige Geld auf dem Konto konnte nicht die Last decken, ein blindes Kind aufzuziehen. Open Subtitles ما بقي في الحساب من أموال لم يكن كافياً لتغطية عبء تربية طفلة كفيفة.
    Ich begreife dein blindes Vertrauen nicht, das du in diesen Mann hast. Open Subtitles لا أفهم ايمانك الأعمى بهذا الرجل
    Unser blindes Streben nach Technik führte unseren Untergang nur schneller herbei. Open Subtitles سعينا الأعمى وراء التكنولوجيا... أسرع في جلبنا إلى الموت فحسب!
    Zu schade aber auch, durch ihren Idealismus und blindes Vertrauen zu den Vigilanten, die sie liebt, hat sie sich total übernommen. Open Subtitles -هذا مؤسف مثاليتها وإيمانها الأعمى بالمقتصّين الذين تحبهم، أربكاها كثيراً
    "Selig sind die, die nicht sehen und doch glauben." Ein Hurra auf blindes Vertrauen. Open Subtitles "سعداء هم أولئك الذي لا يرون لكنهم يؤمنون" يحيا الإيمان الأعمى والجهل
    Das ist, wenn blindes Vertrauen erwartet wird. Open Subtitles ذلك عندما يكون الإخلاص الأعمى متوقعا
    Ein kleines, blindes, eigensinniges Leben, das sich nicht einfügen wollte in die große Gemeinschaft. Open Subtitles انها حياة عسيرة متواضعة عمياء تلك التي لا تتلائم مع محيطها
    Ein blindes Mädchen sitzt in Haft. Open Subtitles هناك فتاة عمياء في السجن لأنها أغتصبت
    Nach allem, hast du immer noch blindes Vertrauen zu ihm. Open Subtitles بعدكلما حدث, مازلت تثق ثقة عمياء بهذا الرجل!
    Du hast mal ein blindes Mädchen flachgelegt, indem du vorgabst, Sean Connery zu sein. Open Subtitles انت ذات مرة ضاجعت فتاة عمياء وانت تتظاهر انك الممثل "شون كوناري"
    blindes Vertrauen in jemanden zu setzen, den sie kaum kennen? Open Subtitles وضع ثقتِكَ العمياء في شخص بِالكاد تعرفه ؟ لماذا ؟
    Vielen Dank. Bevor wir die Kandidaten von morgen kennenlernen, bringt die reizende Danielle Breton auf die Bühne, unser blindes Mädchen. Open Subtitles قبل أن نلتقي مُتنافسينا للغد, لنلتق بالجميلة "دانييل بريتون", فتاتنا العمياء
    Ich verstehe dein blindes Vertrauen zu ihm nicht. Open Subtitles أنا لا أفهم ثقتك العمياء في هذا الرجل
    Jetzt gehst du gezielt auf sein blindes Auge und dann heißt es, du hast ihn besiegt, weil er nicht in Bestform war. Open Subtitles عندما تهاجم عينه العمياء... سيقول الجميع أنك لم تقوم بهزيمته وهو بأفضل حال.
    Ein helles, weißes Licht traf den Himmel, mit solch einer Intensität, dass ein blindes Mädchen von 100 Meilen Entfernung behauptete, sie konnte den grellen Blitz sehen. Open Subtitles ضوء أبيض شاهق إخترق السماء بكثافة رهيبة لدرجة أنّ فتاة كفيفة البصر إدّعت أنّها رأت وهج الضوء من على بعد مئة ميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more