(Ethan) Ein weggeworfenes Handtuch in Mr. Willowbrooks Müll weist Blut des Opfers auf. | Open Subtitles | لقد وجدنا منشفة في قمامة السيد ويلبروك عليها دم يطابق دم الضحية |
Wenn ich das Blut des Chiefs untersuchen darf, könnte ich... | Open Subtitles | التى يجب أن تتخلص من أي أخطاء أو شوارد غريبة ظهرت سابقاً إذا سمحت لى بفحص دم الرئيس |
Und wenn wir viel Glück haben, wird das Blut des gesunden Baby´s das kranke Kind heilen. | Open Subtitles | ولوكنامحظوظين, دم الطفل السليم سيشفي الطفل المريض |
Dies ist der Kelch meines Blutes, das Blut des neuen und ewigen Bundes, das Geheimnis des Glaubens." | Open Subtitles | هذا دمّي دمّ الأولين والآخرين الميثاق، لغز الإيمان |
Kann das Blut des Borgia-Papstes mich heilen, Caterina Sforza? | Open Subtitles | اتعتقدين ان دماء البابا بورجيا ستشفينا, كاثرينا سفورزا ؟ |
Und weiter? Wir kämpfen bis zum Tod, und einer wird durch das Blut des anderen frei sein? | Open Subtitles | أذآ ,سوف نحارب الى الموت والفائز يتغذى على دم الأخر؟ |
Das heißt, egal was es war, es kam von dem Blut des Spenders. | Open Subtitles | وهذا يعني أن ما أصابهم أتى من دم المتبرع |
Das ist das Blut des Neuen Testaments, für dich vergossen zur Vergebung der Sünden. | Open Subtitles | هذا دم العهد الجديد سفك من أجلك لكي تغفر خطاياك |
Also, du könntest ein bisschen von dem Blut des komischen Mädchens trinken, sie ist wie eine wandelnde Spritze. | Open Subtitles | حسنٌ, يمكنكِ شرب بعضًا من دم الفتاة غريبة الأطوار، إنها بمثابة حقنة متنقلة. |
Das Blut des Gestaltenwandlers besteht zu 47% aus Quecksilber. | Open Subtitles | الخبر السيّئ أنّ الزئبق يشكّل نسبة 47 بالمئة من دم المتحوّل. |
Tut mir leid, Euch bei meinem Rufmord mit medizinischem Zeugs zu stören, aber als wir das Blut des Patienten abzapften, verklumpte es direkt in dem Vakuumröhrchen. | Open Subtitles | متأسف لقطع عملية تشويه سمعتي لأجل أمر طبيّ مضجر لكن عندما سحبنا دم المريض، تجلط على الفور داخل الأنبوبة |
Wir haben das Blut des Opfers auf der Mordwaffe gefunden, | Open Subtitles | هاأنت ذا لقد وجدنا دم الضحية على سلاح الجريمة |
Falls er die Daten übertragen will, wird er dann eine Probe vom Blut des Wächters bekommen müssen. | Open Subtitles | إن كان يود بث المعلومات فعليه بالحصول، على عيّنة من دم الحارس |
Sie können sie nicht ohne das Blut des Wächters entschlüsseln, deswegen ist die Box kein Problem. | Open Subtitles | لا يُمكنهم فك تشفيره بدون دم الحارس، لذلك الصندوق ليس بمشكلة |
Das Blut des einen Drachens weiht den anderen, damit das Land heilen kann. | Open Subtitles | دم التنيـن تمسح بها, جسد آخر والأرض ستعالج |
An beidem klebte das Blut des Opfers. | Open Subtitles | وبقع دم الضحية على الحذاء و السترة تخصّ المتهم |
Es geht hier um eine Frau, die mit dem Fall zusammenhängt,... ..die das Blut des Opfers auf ihrer Kleidung hat. | Open Subtitles | نحن لا نتحدّث عنهم السكان المحليون. نحن نتحدّث عن الإمرأة التي مربوطة إلى هذه الحالة، التي كان عندها دمّ شخص آخر عليها. |
Dies ist der kelch meines BIutes, das Blut des neuen und ewigen Bundes, das Geheimnis des glaubens. | Open Subtitles | ' هذا دمّي" ' دمّ الأولين والآخرين" الميثاق، لغز الإيمان "' |
Das Blut des Opfers wurde auf Ihrer Kleidung gefunden, die Bissspuren passen zu Ihren Zähnen, der Stoff Ihres Shirts war in seiner Hand und die Überwachungskamera hat unseren Mörder gefilmt. | Open Subtitles | حسناً، تمّ إيجاد دمّ الضحيّة على ملابسك، علامات العض تُطابق أسنانك، إسوارة قميصك كانت ممسوكة في يده، وكاميرا أمنيّة إلتقطت القاتل على فيديو. |
Kann das Blut des Borgia-Papstes mich heilen, Caterina Sforza? | Open Subtitles | اتعتقدين ان دماء البابا بورجيا ستشفينا ؟ |