Yeah. Uh, Blutbad hier. Können wir später dazu kommen? | Open Subtitles | أجل، أنا ذئب "بلوتباد" أيمكننا التطرق لهذا فيما بعد؟ |
diese Blutbad Sache aus dem Sack gelassen haben. | Open Subtitles | بات سرّي بأن "بلوتباد" مكشوفاً إن صح التعبير |
! Musstest Du zwei kleine Jungen, durchnässt im Blutbad ihrer Mutter, zurück lassen? | Open Subtitles | أكان عليك أن تترك صبيين صغيرين يسبحان في بركة من دماء أمّهما؟ |
Tja, ich will eine Story über das Blutbad im Club schreiben. | Open Subtitles | أحاول أن أحصل على سبق صحفي بشأن موضوع مذبحة النادي. |
Minister Merk, so ein Frontalangriff hätte ein Blutbad zur Folge. | Open Subtitles | الوزير ميرك. هجوم مباشر كهذا من شأنه أن يوقع مجزرة |
Blutbad übertrumpft Visite, drei. Schreib das auf. | Open Subtitles | المجزرة تتفوق على الدورات يا رقم 3 اكتبي هذا |
Wie auch immer, es gibt Blutbad und Bauerschwein, | Open Subtitles | على كل حال, هنالك بلوتباد,بوورشوين |
"ein Blutbad als Santa?" | Open Subtitles | وأجبتك قائلاً "ذئب "بلوتباد" بهيئة "سانتا"؟" |
Es ist eine Sache, ein Fuchsbau oder sogar ein Blutbad zu sehen, aber ein Aswang? | Open Subtitles | يمكنك أن ترى "فوكسباو" أو "بلوتباد", ولكن "الأسوانج" |
Und sie spricht mit einem Wolf. Ich denke da an Blutbad. | Open Subtitles | وهي تتكلم مع ذئب، أظنه قد يكون "بلوتباد". |
Eine Frau, von der wir glauben, dass sie von einem Wesen gestalkt wird, von so was wie einem Blutbad. | Open Subtitles | امرأة نظن أنه يتم تعقبها من طرف فيسن، شيء مثل "بلوتباد". |
Also dachte ich, Shaw muss gehört haben, dass ein Blutbad eine Fuchsbau geheiratet hat, also ging ich rüber, um zu sehen, was ich herausfinden kann, und ich habe mit Sicherheit nicht gedacht, dass es das sein würde. | Open Subtitles | لذا ظننت بأن "شو" سمع بشأن الـ "بلوتباد" الذي تزوج "فوكسباو". لذا ذهبت إلى هناك لأرى ما يمكن أن أجده. |
- Hör auf. - Morgen gibt es ein Blutbad. - Frag nicht! | Open Subtitles | ليس الان غداً سوف يكون حمام دماء , لا تطلب حتى |
Nein. Die Polizei kann die Kinder nicht stoppen. Es wird ein Blutbad geben. | Open Subtitles | كلا، شرطة الولاية لن تقدر على فعل شيء لتوقف الأطفال، سيكون هناك حمّام دماء |
Ich musste sie alle ausschalten. Es war ein Blutbad! | Open Subtitles | أضطُررت أن أقضي عليهم كلهم،لقد كان حمام دماء |
Und falls doch, richten seine Killer ein Blutbad an, und wir sind schuld. | Open Subtitles | يريدنا أن نُسَلِمَهُ المرأة و إلا فإنه سوف يستدعي عصابته و سوف تحدث مذبحة بشعة |
Wenn das Ding auf der Hauptstraße losgelassen wird, ... gibt es ein Blutbad. | Open Subtitles | , ذلك الشي موجود في الشارع الرئسي . سيكون الامر مجزرة |
Und ich muss zum Tatort gehen und ich sehe deine Leiche und rieche das Blutbad. | Open Subtitles | و بعد ذلك أنطلق للذهاب لمكان الحادث و أرى جسدكِ و أشتم رائحة المجزرة... |
,und richtet das größte Blutbad in unseren Straßen an, | Open Subtitles | الذين ينشرون أكثر المذابح دموية في شوارعنا |
Neben dem Ärger für Sie selbst, bedeutet das ein Blutbad in Harlem. | Open Subtitles | أنت تشتري المشاكل وليس لنفسك فقط بل لحمام دم في هارلم |
Ich bin nicht diese Art von Blutbad. Ich töte nicht mehr, habe es seit Jahren nicht mehr getan. | Open Subtitles | فانا لم أعد من النوع الدموي فلم أقتل منذ سنوات |
Im tödlichen Spiel zwischen Ventress und Dooku entkommt Savage nur knapp einem Blutbad. | Open Subtitles | قد تم امساكه فى لعبة مميتة للانتقام بين فينترس و دوكو , سافاج هرب بالكاد من المذبحة |
Jetzt wird aus einem einfachen Mord ein Blutbad. | Open Subtitles | لقد استدرت للقتال سوف يكون هناك حمام من الدم |
Ein weiteres Blutbad steht an, wenn die Forderungen nicht erfüllt werden. | Open Subtitles | هذه حقيقة اخفتها السلطات الارهابيون وعدوا بمزيد من الدماء حتى تلبية مطالبهم |
Überall, wo er auftauchte, hinterließ er ein schreckliches, unfassbar grausames Blutbad. | Open Subtitles | في كلّ مرّةٍ يظهر، يُخلِّف ورائه مسرحًا من الذبح الذي يُحوّل الشاطيء بأكمله إلى دمٍ أحمر. |
Sobald sie deine Jungs haben, gibt es kein Blutbad. | Open Subtitles | الآن، عندما يتعقبون أصحابكِ، سيكون الوضع حمّام دمّ. |
Wir werden hier ein Blutbad haben, bevor es auch nur ansatzweise so weit ist. | Open Subtitles | سنُمنى بمجزرة قبلما حتّى يقترب المغيب. |
Jeden Moment, den du also mit mir verschwendest, wird dich zu dem unvermeidlichen Blutbad führen. | Open Subtitles | لذا كلّ لحظة تهدرها معي، لن تقودك إلّا لمذبحة حتميّة. |