ويكيبيديا

    "bomben" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • القنابل
        
    • المتفجرات
        
    • متفجرات
        
    • القنبلة
        
    • التفجيرات
        
    • تفجير
        
    • الانفجارات
        
    • القصف
        
    • قنبلة
        
    • للقنابل
        
    • وقنابل
        
    • تفجيرات
        
    • القنبلتين
        
    • قنابل
        
    • قنبلتين
        
    Während des zweiten Weltkriegs, konfiszierte die US-Regierung das Uranium für die Herstellung von Bomben. TED خلال الحرب العالمية الثانية صادرت الولايات المتحدة كل اليورانيوم المستخدم في تطوير القنابل.
    Die Angst vor dem Typen, der uns diese Bomben bauen ließ! Open Subtitles خوف الرجل الآخر الذي بنى هذه القنابل في بادئ الأمر
    Das Land braucht deine Energie und Tatkraft für das, was nach den Bomben passiert. Open Subtitles البلد يحتاج الى نشاطكم وإهتمامكم على ما يحدث بعد أن إسقاط تلك القنابل.
    Ich meine, es hängt doch davon ab, wo sie zum Zeitpunkt der Bomben war, richtig? Open Subtitles .. اعني , كل هذا يعتمد علي المكان التي كانت فيه عند وقوع القنابل
    Alle bekam er's zu tun ist, geben uns die drei Bomben, nicht wahr? Open Subtitles كل ما عليه فعله هو أن يعطينا القنابل الثلاث, أليس كذلك ؟
    - Ja, ich weiß. Deshalb brauchen wir mechanische Zünder für die Bomben. Open Subtitles لهذا فإننا بحاجة لأجهزة تفجير عن بعد ميكانيكية من أجل القنابل.
    Großen-Krieg-Museum waren, um zu sehen, wie die Bomben fielen und all die Städte und alles zerstörten. Open Subtitles عندما كان علينا الذهاب لمتحف الحرب العظيم لنرى كيف أُسقطت القنابل ومسحت المدن و الأشياء
    Ich werde nicht auf eurer Seite sein oder zu den Bomben tanzen, nur weil das jeder tut. TED انا لن اقف بصفك .. ولن ارقص على دوي القنابل لان الجميع يريد الرقص
    Er wird besessen von der Frage, wie man Bomben von einem Flugzeug abwirft. TED وقد بات مهوساً بالسؤال عن كيفية إلقاء القنابل من الطائرات
    Welcher Prozentsatz dieser Bomben, glauben Sie, landete tatsächlich innerhalb der drei Quadratkilometer Fabrikgelände? TED كانت النسبة المئوية لإصابة الهدف حينها التي استطاعت فيها القنابل حقاً السقوط داخل محيط المصنع الذي يبلغ 700 فدان
    Als ich am nächsten Tag aufwachte, wurden überall Bomben abgeworfen, Menschen versuchten, mich und meine Familie zu töten. TED في اليوم التالي، استيقطت، كانت القنابل تسقط في كل مكان، البعض كانوا يحاولون قتلي و عائلتي.
    Das sind Bomben mit 5 Kilotonnen Sprengkraft, etwa in der Größe kleiner Volkswagen. Es würde 800 benötigen um ins Orbit zu gelangen. TED وهذه خمسة آلاف طن من القنابل المنتجة، حجمها يعادل سيارة فولكسفوغن صغيرة. وهي تتطلب 800 لكي تدخل في المدار.
    Mit der richtigen Ausbildung können sie uns vor unsichtbaren Gefahren warnen, seien es Bomben oder Krebs. TED مع التدريب المناسب ويمكن أن ينبهنا على التهديدات الخفية من القنابل حتى مرض السرطان
    Sie meinen, wichtiger ist, wofür wir stehen, als die Bomben, die wir abwerfen. TED ما يقصدونه هو أن مبادئنا هي أهم من القنابل التي نرميها.
    Die Musik, die ich hörte, waren Bomben und Kanonenfeuer. TED الموسيقى التي أعتدت على سماعها هي القنابل ونيران الرشاشات.
    -lch möchte nur helfen. Ich hab mit Bomben und Brandstiftung Erfahrung. Open Subtitles أريد تقديم المساعدة فحسب كنت مستخدم في المتفجرات والحرائق المفتعلة
    Sie sagt, in dem Gebäude sind keine Bomben. Open Subtitles تقول البناية نظيفة. ليس هناك متفجرات أو أنظمة ضدّ تدخل.
    Es war von Neumann, der sagte, dass er nach der Bombe an etwas viel Wichtigerem als an Bomben arbeite: Er dachte fortwährend an Computer. TED وقد كان فون نيومان من قال، بعد القنبلة أنه يعمل على شيء أكثر أهمية من القنبلة إنه يفكر في الحاسبات
    " Die Türme waren überproportioniert, um fast allem zu widerstehen, Hurrikanen, Stürmen , Bomben und einem Flugzeug was hinein fliegt," Open Subtitles كان مبالغ فى تصميمة أكثر من اللازم لمقاومة تقريبا أى شئ يتضمن ذلك الأعاصير، و الرياح العالية، و التفجيرات وطائرة تضربها
    Unser Alarm reagiert auf Geräusch und Vibration, ungünstig bei Bomben. Open Subtitles عفوا انذاراتنا صوتية و زلزالية شيئان اخاف لنهما لا يتفاعلان جيدا مع الانفجارات
    Vielleicht unterschätzten wir den Wahnsinn, den Bomben im Wert von sieben Milliarden verursachen. Open Subtitles ربما قللنا من تقدير حماقة أثار القصف بقنابل بـ 7 بلايين دولار
    Sprengkraft der Kernspaltung während der Entwicklung: sie hofften darauf, saubere Bomben zu bekommen. TED والإنشطار النووي ينتج أثناء التطوير: كانوا يأملون بالحصول على قنبلة نقية.
    Atomenergie, Kernspaltung, ist eine wirklich gefährliche Idee für Bomben. TED الطاقة النووية، الإنصهار، هو بالفعل فكرة سيئة للقنابل.
    Sie benötigen Panzer, Flugzeuge, Munition, Bomben und Soldaten. Open Subtitles ما يحتاجونه من الدبابات والطائرات رصاص وقنابل وجنود
    Ich meine, ein paar willkürliche Bomben hier und dort... Denkst du, das wird irgendetwas bringen? Open Subtitles أعني، بضعة تفجيرات عشوائية هنا وهناك، أتظنّ أنّ ذلك سيفيد بشيء؟
    Geben Sie uns den Code für beide Bomben oder Sie sterben noch einmal. Open Subtitles سوف تُعطينا الرمز الذي يُعطّل .. القنبلتين أو سنفعل ذلك مراراً وتكراراً
    Es wird nicht noch mehr Bomben geben. Die Stadt gehört den Bürgern. Open Subtitles لن تكون هناك قنابل في أحواض السباحة هذة المدينة هي للشعب
    Deshalb brauchte man auch 2 Bomben, um sie zur Kapitulation zu zwingen. Open Subtitles لهذا أخذ قنبلتين للحصول عليهم للإستسلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد