| Wir dachten uns, wenn sich der Hai einem Mann nähert, beginnt der zu spritzen, zu brüllen, zu schreien. | Open Subtitles | الفكرة كَانتْ، يَجيءُ القرشُ إلى الرجلِ الأقربِ. وهو يَبْدأُ بالزيطة' و الزنبليطة و الصراخ |
| Sei so nett und hör auf zu brüllen, das macht mich nervös und außerdem es funktioniert nicht, wenn ich nervös bin. | Open Subtitles | توقف عن الصراخ أنت تثير اعصابي ولااستطيع الذهاب وانا متوتر |
| Alle werden "Verschleierung" brüllen." So, dass wir wieder Marines hinschicken. | Open Subtitles | الصراخ سيكون عالى جدآ ونحن سنرسل جنود البحرية الى هناك |
| Ich hab dein brüllen gehört. Es war tiefer... | Open Subtitles | إن السرقة كلمة قوية أفضل التحرر أيها الفتى لقد سمعت الزئير |
| Nicht, wenn die Kinder nicht mit den Füßen stampfen und brüllen, und ihre Köpfchen auf den Boden knallen, bis Blut aus den Ohren kommt. | Open Subtitles | حتى يصرخون ويضربون رؤوسهم الصغيرة بالارض وعندما ينزفون , سيهتمون بشراءها |
| Der Aufschrei der Menge. Das brüllen eines Löwen. | TED | هتاف الحشود. زئير الأسد. اصطدام المعادن. |
| Irgendwann waren wir beide am brüllen und Randalieren. | Open Subtitles | و بعدها كنا نصرخ نحن الاثنان و نلقي الأشياء على بعضنا بالشقة |
| - Nein, du musst brüllen. | Open Subtitles | لا، يجب أن تزأري |
| - Ja. Sie brüllen, sie schreien. Manche gehen in Haft, nur um mal zu schlafen. | Open Subtitles | الصراخ و العويل، بعضاً منهم يذهب للسجن لينال قسطاً من الراحه |
| Tut mir leid wegen letztens. Das ganze brüllen und Schreien. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن البارحة، بشأن الصراخ والصياح. |
| Dad, würdest du bitte aufhören so zu brüllen, das ist voll peinlich. | Open Subtitles | هل توقفت من فضلك عن الصراخ هذا مربك جدا |
| Immer mit der Ruhe. Sie müssen nicht brüllen. | Open Subtitles | بهدوء ليس عليك الصراخ |
| Wollte nicht brüllen. | Open Subtitles | المعذرة ، لم أقصد الصراخ |
| brüllen Sie mich nicht an! | Open Subtitles | توقف عن الصراخ فى وجهى - لا تكذبى على- |
| du könntest anfangen an deinem brüllen zu arbeiten. | Open Subtitles | يجب أن تبدئي التدريب على الزئير |
| Ich dachte, sie würden wie Solomon der Löwe brüllen. | Open Subtitles | اعتقدت أن بإمكانهم الزئير مثلالأسد"سولمن" |
| Ich weiß nicht. brüllen ist nicht mein Fachgebiet. | Open Subtitles | لا أعرف، أنا لست متخصصة في الزئير |
| Und plötzlich kommen ein paar Hippies... und brüllen etwas über bezahlbare Mieten und tote Vögel. | Open Subtitles | وفجأةً، بعض الهيبيين ظهروا من الجدار يصرخون بشأن السكن الرخيص، قتل الطيور. |
| Bring sie zum brüllen, bring sie zum Schreien. | Open Subtitles | دعهم يتدحرجون من الضحك دعهم يصرخون |
| Wenn wir nichts unternehmen, leben irgendwann 50-jährige Zwillinge im Keller, die nach Saft brüllen. | Open Subtitles | وإن لم نقم بشيء قريبا, سيكون لدينا تؤام بعمر 50 سنة يعيشون في القبو, يصرخون لإحضار العصير . |
| Könnten Sie einmal brüllen? | Open Subtitles | لمَ لا تصدر بعضٍ من زئير الغول المشهورة؟ |
| Es ist schwer eine edle Löwin ohne ein gutes brüllen zu sein. | Open Subtitles | من الصعب أن تكوني أسداً جيداً بدون زئير |
| Also, Mamma, Roberto, Alfredo und ich, wir brüllen uns den ganzen Tag nur an. | Open Subtitles | بينماما.. روبيرتووألفريدو ... نصرخ و نصرخ طوال اليوم ... |
| Probier nicht zu brüllen. | Open Subtitles | حاولي ألّا تزأري. |