| Wage es, und ich ermorde dich mit dieser Bratpfanne. | Open Subtitles | اقترب خطوة واحدة ، و سأقتلك بهذه المقلاة |
| Aber wer steckt seine inneren Organe in eine Bratpfanne, nur um Beachtung zu kriegen? | Open Subtitles | لكن من يضع أعضاءه الداخلية في المقلاة لمجرد اجتذاب الانتباه؟ |
| Wirst du mir jetzt helfen die verdammte Bratpfanne zu finden oder was? | Open Subtitles | والآن هل ستساعدني في العثور على المقلاة أم ماذا ؟ |
| Los. Bratpfanne, Aris. Ich sehe etwas. | Open Subtitles | -هـيّا , لنذهب , هـيّا "فريبان " "أيريس" , أنا أري شيئاً |
| Los. Bratpfanne, Aris. Ich sehe etwas. | Open Subtitles | -هـيّا , لنذهب , هـيّا "فريبان " "أيريس" , أنا أري شيئاً |
| Bratpfanne, wie fühlst du dich? | Open Subtitles | "فريبان" , كيف تشعر عندك؟ |
| Ich kann euch nicht versprechen, dass wir nicht geradewegs aus der Bratpfanne direkt ins Feuer springen. | Open Subtitles | ولا يمكنني ان اوعدكم بأننا لن نقفز من المقلاة مباشرة الى النار |
| Aber wenn ich nur diese Bratpfanne finden könnte. | Open Subtitles | ولكن إن كان بوسعي إيجاد تلك المقلاة |
| Wir werden eine Medaille von der Größe einer Bratpfanne bekommen, das sag ich dir. | Open Subtitles | سنفوز بميدالية انظر إلى حجم المقلاة |
| Genau, so wie er nur Eier isst, wenn sie in der orangefarbenen Bratpfanne gebraten wurden. | Open Subtitles | -أنه فقط يأكل البيض إذا كان مقلياً في المقلاة البرتقالية |
| Die orangefarbene Bratpfanne ist neu. | Open Subtitles | المقلاة البرتقالية أمراً جديداً |
| Du kannst nicht mal mit der Bratpfanne umgehen. | Open Subtitles | لا تجيدين حتى إستخدام المقلاة |
| Wozu brauchst du die Bratpfanne? | Open Subtitles | لماذا المقلاة ؟ |
| Dean Winchester. Vom Feuer zurück in die Bratpfanne, wie? | Open Subtitles | (دين وينشيستر) خرجت من النيران و عدت إلى المقلاة , أليس كذلك ؟ |
| Komm, Bratpfanne! Los! | Open Subtitles | هـيّا "فريبان" , لنذهب |
| Bratpfanne, wie fühlst du dich? | Open Subtitles | "فريبان" , كيف تشعر عندك؟ |
| Komm, Bratpfanne! Los! | Open Subtitles | هـيّا "فريبان" , لنذهب |