Vielleicht braucht er eine beharrliche Stimme... die ihn in die richtige Richtung lenkt. | Open Subtitles | ربما كان يحتاج فقط صوت مستمر في أذنه يدفعه في الإتجاه الصحيح |
- Wie viele Unterschriften braucht er, damit es zur Volksabstimmung kommt? | Open Subtitles | كم عدد التوقيعات التى يحتاج إليها للحصول على ورقة إقتراع؟ |
Wenn Jurij 7 Millionen rausrückt, um Lennys Kontakte zu schmieren, braucht er die in bar. | Open Subtitles | اذا كان يوري سيرسل سبعة ملايين باوند ليحفز معارف ليني فسوف يحتاج إليها نقدا |
Das ist Sache der Polizei. Einen Priester braucht er später. | Open Subtitles | هذه وظيفة الشرطة، أيها الاب هو سيحتاج الى كاهن لاحقاً |
Warum braucht er das Internet, um an ein Date zu kommen? | Open Subtitles | لماذا يحتاج أن يستخدم الإنترنت لكي يحصل على موعد غرامي؟ |
Wenn er lebt, braucht er meine Hilfe. Deshalb tue ich das hier. | Open Subtitles | إن كان حيًّا، فإنّه يحتاج مساعدتي، ولهذا أقوم بما أفعله الآن. |
Heute braucht er von niemandem mehr Geld, um seine pferdlosen Wagen zu bauen. | Open Subtitles | و أشك أنه يحتاج لأى فرد آخر ليمول العربة بدون حصان إذن ، لماذا أحضر هذا الشئ القديم إلى هنا ؟ |
Jetzt braucht er für seine Mine wieder Kapital... und bietet mir seine Hälfte als Sicherheit. | Open Subtitles | و الآن يحتاج مال أكثر لتشغيل المنجم هو يطلب النصف الآخر كميزانية |
- Klar braucht er Unterricht. | Open Subtitles | إنه يحتاج لرجل لكى يريه أنه يلعب جيدا بمفرده |
Bei einem fairen Kampf braucht er keinen Arzt. | Open Subtitles | أحتاجك. اعطني معركة عادلة إنه لن يحتاج لطبيب. |
Wenn ich mit ihm fertig bin, braucht er 'ne Sauerstoffbehandlung. | Open Subtitles | فذلك الفتي سوف يحتاج إلي بعض .. من الأكسجين الحقيقي بعد أن أذهب خلفه |
Deshalb braucht er viele Frauen, die sich um sie kümmern? | Open Subtitles | بالتالي هو يحتاج كثير من الزوجات لتعتني بهم؟ |
Warum soll er ein Konto erhalten? Wozu braucht er Geld? | Open Subtitles | لماذا تريد ان تعطية حساب بالبنك فيما يحتاج المال? |
"Und wenn er eine Lieferung bringt, braucht er eine eigene Postleitzahl | Open Subtitles | وعندما يفضى حمولته فأنه يحتاج لرقمه الخاص |
- Es ist kalt draußen, vielleicht braucht er Hilfe. - Würdest du ihn wiedererkennen? | Open Subtitles | ان الجوبارد بالخارج ربما يحتاج بعض المساعده هلا تعرفتى عليه ؟ |
Im Ghetto braucht er sie wieder. Wenn ich unsere Wette gewonnen habe. | Open Subtitles | سيحتاج لإرتدائها عند عودته للحي، بعد فوزي بالرهان |
Sie hat Recht. Um da rauszukommen, braucht er nur seine Anwältin. | Open Subtitles | إنها علي صواب، كل ما يحتاجه للخروج هو محاميه |
Wie viel mehr Gründe braucht er, um uns alle zu töten. | Open Subtitles | أتوجد أية أسباب اخرى قد يحتاجها للقيام بالقضاء علينا ؟ |
Anscheinend braucht er ein Geld, und ein paar solvente Investoren,... die ja schon jetzt seine Kunden sind. | Open Subtitles | أنه بحاجة للمال وبعض المستثمرين الأثرياء لكنهم من المعروف زبانئه المعتادين. |
Warum braucht er so lang, um zu scheißen? | Open Subtitles | مالذي يؤخره كل هذا الوقت لينتهي من قضاء حاجته |
Und so wie die Lage ist, braucht er deinen Sieg genauso dringend wie wir. | Open Subtitles | وبالنسبـة لوضعـك .. فإنه يحتاجك لتفوز مثــلمـا نحتـاجــه نحــن |
Wenn es ein Heilmittel gibt, dann braucht er es. | Open Subtitles | اذا كان هُناك علاج, فأنهُ يحتاجهُ. |
Wenn er überlebt, braucht er dich. | Open Subtitles | إذا كان سينجو ، فإنه يحتاجُ إليكِ |
Sagen Sie ihm, um Medikamente zu exportieren, braucht er das richtige Formular, eine medizinische Kaufgenehmigung. | Open Subtitles | حسناً، أخبره أنّه لكي يصدّر العقاقير من هذه البلاد، عليه الحصول على النموذج الصحيح رخصة شراء عقاقير |
Und wenn ich Recht habe, braucht er Zeit für sich. | Open Subtitles | و إذا كنت محقاً ، فسيحتاج لبعض الوقت الجدّي لوحده |
Was da gerade mit seinem Fluch los ist, und bei dem, was Mara ihm einredet, braucht er dich. | Open Subtitles | أياً كان يحدث مع لعنته وأياً كان ما فعلته مارا به فهو بحاجة إليك |
Wenn er es hat, braucht er unsere ganze Unterstützung um die Wahrheit zu akzeptieren, was mit ihm los ist. | Open Subtitles | الآن، لو قبلَ ذلِك سيحتاجُ إلى مُساعدتنا جميعاً ليتقبلَ حقيقةَ ما يحصلُ له |
In Wirklichkeit braucht er dich. | Open Subtitles | الحقيقة هى أنه يحتاجكِ, أنتِ تعرفين هذا |
Wenn er sein Auto in Georgia ließ, braucht er Zugang zu den öffentlichen Verkehrsmitteln. | Open Subtitles | إن هو ترك سيارته في جورجيا هو بحاجة للتنقل عن طريق النقل العمومي. |