ويكيبيديا

    "bremsen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المكابح
        
    • الفرامل
        
    • مكابح
        
    • فرامل
        
    • الكابحات
        
    • إبطاء
        
    • مكابحي
        
    • جماح
        
    • الكوابح
        
    • أعرقله
        
    • كوابح
        
    • كابحات
        
    • تتمهل
        
    • فراملي
        
    • للفرامل
        
    Die Bremsen versagen, Bombe in seiner Umkleide ... ich sehe hier ein Muster. Open Subtitles المكابح تتعطل و قنبلة تنفجر في غرفتة أنا أشعر بوجود نمط هنا.
    Motor einstellen, Olwechsel, Bremsen einstellen,... ..Motoren und Transistoren einbauen... Open Subtitles تعبئة البنزين، تصليح المكابح تركيب المحركات، نقل قطع الغيار
    Aber auf kurvenreichen Straßen ist schnelles Bremsen der Schlüssel zu schnellem Fahren. Open Subtitles ولكن على الطرق المتعرجة السر في القيادة بسرعة هو الفرامل السريعة
    beseitigt. Wir haben alles in die Räder gepackt – jetzt sind Motor, Steuerung, Bremsen alle im Rad. TED ونواقل الحركة. لقد نقلنا كل شيئ إلى العجلات، بحيث يكون لدينا موتور القيادة، موتور المقود، الفرامل كلها في العجلة.
    Wenn Sie nicht wissen, was Hypomanie ist, es ist wie eine Maschine ohne Steuerung, vielleicht ein Ferrarimotor ohne Bremsen. TED الآن إن لم تكونوا تعرفون ما هو الهوس الخفيف، إنه مثل محرك خرج عن نطاق السيطرة، ربما محرك سيارة فيراري، بدون مكابح.
    Dann würde man Bremsen von Porsche einbauen, einen Motor von Ferrari, einen Aufbau von Volvo, ein Chassis von BMW. TED من شأنه أن يؤدي لك أن تضع في فرامل بورشة، محرك فيراري، هيئة فولفو، هيكل بي أم دبليو.
    Als dann die Polizei den Wagen untersucht, stellt sie fest, dass an den Bremsen rumgefummelt wurde. Open Subtitles وقتما تعاين الشرطة السيارة، يجدون أن الكابحات معبوث بها
    Da der Chevy keinerlei Schleuderspuren auf der Unfallseite hinterließ, waren die Bremsen das Erste, das ich überprüfte. Open Subtitles بما أن سيارة الشفروليه لم تترك أي علامات جر في موقع الجريمة أول شيء تحققتُ منه هي المكابح.
    Ok, Bremsen, Bremsen, weiter rechts. Open Subtitles حسناً , اضغط على المكابح , اضغط , اضغط توجه نحو اليمين
    Er hat es bereits getan. Ich vermute, er hat unsere Bremsen zerstört. Open Subtitles لقد فعل ذلك مسبقاً اعتقد انه هو من عطل المكابح
    Die Bremsen müssen langsamer werden oder wir werden entgleisen. Open Subtitles يجب علينا ايقاف المكابح والا سيخرج عن مساره
    Wenn wir die Bremsen betätigen und die explodieren, dann werden die die Reifen mitnehmen und wir werden entgleisen. Open Subtitles اذا ضغطنا على المكابح ستنفجر الاطارات و يخرج القطار عن مساره
    Im Grunde geht es nur darum, einem Weg zu folgen, also nach links oder rechts zu lenken, zu Bremsen oder Gas zu geben. TED ومن ثم يتحول فقط لإتباع المسار : لف المقود يسار أو يمين، ضغط الفرامل أو ضخّ البنزين.
    Frühe Achterbahnbauer reagierten darauf extrem: Sie jagten ihre Waggons hügelab und zogen die Bremsen am Haltepunkt. TED أدى هذا إلى قيام المصممين الأوائل بالافراط في دفع العربات أثناء الهبوط واستخدام الفرامل عند وصولهم إلى نهاية الجولة.
    Und nur dieses kleine bisschen, sechs prozent, sorgen letzten Endes fuer die Beschleunigung des Wagens und heizen dann beim Anhalten die Bremsen. TED و هذه الستة في المائة فقط ستة بالمائة تنتهي فعليا بتسريع السيارة ثم تسخين الفرامل عندما تتوقف
    Erst 30000 Kilometer. Er hat Bremsen und alles. Open Subtitles عدادها 30 ألف كيلومتر و يتوفر بها مكابح و كل شيء
    Und Bingo... du hast einen kleinen Riss im Damm und du musst ihn schnell abdichten, sonst fährst du eine holprige Straße runter, in einem Auto ohne Bremsen. Open Subtitles وبعدها فجأة .. يصبح هناك تسرب صغير فيالسد.. ويجب أن تسده بسرعه وإلا ستكون في سيارة بلا مكابح وتقود في طريق سريع صعب
    Physische Bremsen kombiniert mit einem magnetischen System, das von einem Computer kontrolliert wird. Open Subtitles مكابح فيزيائه تعمل بالمغنطه يتم التحكم بها عن طريق الكبيوتر
    Natürlich waren die Bremsen des Wagens völlig in Ordnung. Open Subtitles بالتأكيد لا يوجد خطب في فرامل سيارتها،
    Dem Zugführer versagten die Bremsen. Open Subtitles قائد الفرقة الموسيقية كان غير قادر على التوقّف ينتظر أن يقصّر الكابحات.
    Wir Bremsen den Justizausschuss, sichern den Senat. Open Subtitles باستثناء إبطاء السلطة القضائية وتأمين مجلس الشيوخ
    Scheiße, da lass ich die Bremsen machen und die Drecksäcke bescheißen mich. Open Subtitles اللعنة، أصلحتُ مكابحي للتوّ، وأولئكَ السفلة غرّموني مبلغاً طائلاً
    Offenbar brachte die Heilung seinen Sexualtrieb in Gang und er brauchte einen Trank, um das zu Bremsen. Open Subtitles من الواضح أن المعالجة قد أججت من رغبته الجنسية، وكان بحاجة لترياق لكبح جماح شهوته.
    Dem Fahrer blieb kaum Zeit zu Bremsen. Er hat es sicher versucht. Open Subtitles و الآن ذلك السائق بالكاد كان له وقت .بالضغط على الكوابح.
    Ich muss ihn Bremsen, bevor er bei Gate 67 ankommt. - Wie heißen Sie? Open Subtitles أنا يجب أن أعرقله قبل أن يصل إلى 67
    Oder wir geben Kufen auf Ihre Trans- Andenbahn und machen Schlitten ... daraus, lösen die Bremsen, und ab geht's hinunter ins Tal? Open Subtitles ثم نبني سكك "ترانس-أيدن" فوقه.. ..ونزيل كوابح القطار، ثم ندفعه.. ثم..
    Bremsen lösen. Open Subtitles كابحات الاطلاق هيا هيا
    Konnten dich die Madchen dort druben Bremsen? Open Subtitles ماذا بشأن فرخيهما هل سيجعلونك تتمهل هه؟
    Meine Bremsen - ich kann nicht Bremsen. Open Subtitles فراملي... فراملي مُعطّلة.
    - Das ist für die Bremsen. Open Subtitles - انها للفرامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد