ويكيبيديا

    "brennen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تحترق
        
    • برينن
        
    • يحرق
        
    • مشتعلة
        
    • تحرق
        
    • برينان
        
    • الحرق
        
    • حرق
        
    • يحترقون
        
    • تشتعل
        
    • مضاءة
        
    • يحترق
        
    • يلسع
        
    • تُحرق
        
    • الحريق
        
    Die Körper dieser prächtigen Stuten mögen dort unten im Feuer brennen. Open Subtitles قد تحترق جثث تلك الخيول القوية في النيران في الأسفل.
    Wir können den Umriss der Rakete sehen. Die Triebwerke brennen. Open Subtitles يمكن أن نرى ملامح الصاروخ المحركات تحترق
    brennen rief ein paar Mal bei der Hamstead Bank and Trust an. Open Subtitles لذا اظن ان لدينا بعض الاخبار الجيده برينن اتصل بعدة مكالمات
    Nein, nein, nein, Eis kann brennen, Sofas können lesen, es ist ein großes Universum. Open Subtitles لا لا لا. يمكن للجليد أن يحرق كما يمكن للأرائك أن تقرأ, الكون جد واسع
    Wir lassen das Feuer im Ofen brennen. Dann verschiebt ihn keiner. Open Subtitles فى هذا الموقد , ستبقى النار مشتعلة دائماً بهذة الطريقة , لن يستطيع الألمان تحريكها
    In diesem Zeitalter der enormen Wut, wenn die Feuer um uns herum brennen, glaube ich, dass revolutionäre Liebe der Ruf unserer Zeit ist. TED وفي هذه الحقبة من الغضب الهائل، عندما تحرق النيران جميع من حولنا، أعتقد أن الحب الثوري هو مطلب عصرنا الحالي.
    Sein Name ist Tyler brennen, ein Schwarzmarkthändler. Open Subtitles إسمه تايلر برينان, تاجر في السوق السوداء.
    Morgen Nacht werden wir high... und sehen dieser Stadt vom Fenster aus beim brennen zu. Open Subtitles ليلة الغد سنعلوا ونشاهد هذة المدينة اللعينة تحترق من هذة النافذة
    Gebäude brennen. Menschen sterben. Aber wahre Liebe besteht ewig. Open Subtitles بنايات تحترق وناس يموتون لكن يبقى الحب الحقيقى الى الابد
    Wenn man etwas zu lange belichtet, fängt es an zu brennen. Open Subtitles أتعلم، إن تركنا الصور تحت الضوء كثيراً، فإنها تحترق
    Wenn wir sie überlasten, brennen sie vielleicht aus, bevor wir Fluchtgeschwindigkeit erreichen Open Subtitles أنا قلقة بعض الشيء من أننا أذا دفعناها بقوة أن تحترق قبل أن نصل لسرعة الهروب
    "Die Sonne schien durch die Blätter. Sie leuchteten, als ob sie brennen." Open Subtitles أشعة الشمس كانت تمر من خلال الأوراق فتبدو وكأنها تحترق
    brennen hat eine Menge Geld bewegt, zumeist zu andern Banken und zu einer Firma... Open Subtitles نعم برينن يحرك الكثير من المال غالبا للبنوك الاخرى
    Scheint fast so, als wollte er ein Loch bis China brennen. Open Subtitles يبدو كأنّه يحاول ''أن يحرق ممرّاً إلى ''الصين.
    Jetzt habe ich dich, Wiesel! Einige Waggons brennen noch und die Trümmer liegen überall. Open Subtitles بعض العربات لاتزال مشتعلة والحطام فى كل مكان
    Wenn sie uns angreifen, soll der Wagen möglichst schnell brennen. Open Subtitles إن هاجمونا, من الأفضل أن تحرق تلك العربة بسرعة
    brennen wollte, dass ich AFC Industries beraube. Open Subtitles أرادني برينان أن أسرق من شركة إي إف سي للصناعات
    Spiel nicht mit dem Feuer, wenn du nicht brennen willst. Open Subtitles يا فتاة, إذا كنت تخشين الحرق. لا تلعبين بالنار
    Der Grund, der dich dazu brachte, um ein Gespräch zu bitten, am Tag, an dem ich meinen Vater brennen sehe? Open Subtitles السبب الذي حرّكك لإرادة الجمهور، في اليوم راقبت حرق أبي؟
    Wir brauchen kein Wasser, lasst die Drecksau brennen! Open Subtitles نحن لا نحتاج لأى ماء، دع أولاد العاهرة يحترقون
    Als ich ihn gefragt habe, wer das ist, rannte er hier raus, als würde es brennen. Open Subtitles وعندما سألتُه مَن يكون، فرّ مِن هنا وكأنّ الغرفة كانت تشتعل
    Das ist es, und der kalte Stahl einer Pistole, was eine hartgesottene Detektiv-Frau erfolgreich unsere Nachttischlampen, bis in die frühen Morgenstunden brennen lässt. Open Subtitles ما هو الأمر حول محققٍ شديدٍ، والمسدس الفولاذي الذي يبقي المصابيح التي بجانب السرير مضاءة في الساعات الاولى من الصباح؟
    Isst du also eine Peperoni, spürst du, dass dein Mund brennt, weil dein Gehirn denkt, er würde tatsächlich brennen. TED لذا، عندما تأكل الفلفل الحار، فإن فمك سيشعر وكأنه يحترق لأن دماغ يعتقد بالفعل أنه يحترق.
    Das muss brennen. Ich reinige es. Open Subtitles . من المفترض أن يلسع . إنني أُقوم بتنظيفه
    Nach heute Nacht wird keine Schwester je wieder auf ihren Scheiterhaufen brennen! Open Subtitles بعد الليلة، لن تُحرق أيّة أختٍ في محارقهم
    Sprinkler system ausgefallen feuer wird 6 stunden lang brennen Open Subtitles نظام الرش قد فشل الحريق سيستمر لمدة ست ساعات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد