- Bringen Sie mich wieder zu dem Hotel. | Open Subtitles | ـ خذني إلى نفس الفندق؟ ـ هل أبدو كسيارة أجرة؟ |
Ich muss hier lang. Da ist ein Mann. Ich bezahle Sie, Bringen Sie mich weg. | Open Subtitles | علي قصد هذا الإتجاه، هنالك رجل سأدفع لك، خذني بذلك الإتجاه |
Mr. Polizist, Bringen Sie mich bitte nach Hause. | Open Subtitles | يا سيد شرطي خذني للمنزل أرجوك هذا الطفل اللئيم جعلني أشاهد فلم مرعب |
Ich gebe Ihnen 500 Dollar. Bringen Sie mich und meine Tochter zum Flughafen. | Open Subtitles | أنا سأعطيك 500 دولار, أنا أريد منك أن تأخذني وأبنتي إلى المطار |
Bringen Sie mich zum See. | Open Subtitles | خذنى الى البحيره |
Ich kenne diesen Mann nicht. Wo Bringen Sie mich hin? | Open Subtitles | أنا لا أعرف هذا الرجل إلي أين تأخذونني ؟ |
- Bringen Sie mich heim? | Open Subtitles | ـ هل ستأخذني إلى المنزل؟ ـ ليس الأن |
Bringen Sie mich bitte ins Krankenhaus, damit ihr euch Kerlen nicht zusehen muss, wie ihr weiter den Tatort versaut. | Open Subtitles | أرجوك خذني للمستشفى حتى لا أضطر لمشاهدتكم تخربون مكان الجريمة |
Wenn Sie eine Antwort wissen wollen, dann Bringen Sie mich zu Diamand Exchange. | Open Subtitles | ان اردت معرفة الجواب خذني الى بورصة الألماس |
"Bringen Sie mich in die Shanghaier Innenstadt." | Open Subtitles | و تدخل لسيارة أجرة و نقول خذني إلى شنغهاي |
Dann Bringen Sie mich zu dieser Frau mit der Nähmaschine. | Open Subtitles | هلاّ صنعت لي معروفا؟ خذني إلى منزل... الخياطة، السيدة التي صنعت لي الستائر؟ |
Okay, Bringen Sie mich zurück. | Open Subtitles | حسنا , أيها الولد , خذني الى المنزل |
Danach Bringen Sie mich zur U-Bahn. Ich komme dann schon klar. | Open Subtitles | بعد ذلك , خذني الى القطار الأرضي وانا اهتم بنفسي . |
Bringen Sie mich nach San Rafael. Ich habe es mir anders überlegt. | Open Subtitles | ايها السائق، يمكن أن تأخذني إلى سان رافائيل، لو سمحت ؟ |
Nein, nein, nein. Bringen Sie mich rein, damit ich jetzt bezahle. | Open Subtitles | ،لا، لا، لا، لا .. عليك أن تأخذني للداخل |
Bringen Sie mich zur Traumkammer. | Open Subtitles | خذنى الى غرفة الأحلام |
Wo Bringen Sie mich hin? | Open Subtitles | إلى اين تأخذونني ؟ هذهِ ليست غـُرفتي |
- Und wo Bringen Sie mich hin? | Open Subtitles | إلى أين ستأخذني ؟ |
Bringen Sie mich nach Hause. Um die Ecke ist ein Laden. | Open Subtitles | أوصلني عند بيتي ، هناك بار صغير بجانبي |
Bringen Sie mich hier weg! Er will mich umbringen! Da kommt er! | Open Subtitles | أخرجني من هنا , أنه يحاول أن يقتلني أنه يلاحقني |
Bitte , Bringen Sie mich ins Krankenhaus. | Open Subtitles | أرجوك، اصطحبني إلى المستشفى |
Sicherheit, das ist alles. Bringen Sie mich nur irgendwo in Sicherheit. | Open Subtitles | مكان ما آمن، هذا كل ما أطلبه، فقط ضعني في مكان آمن |
Bringen Sie mich sofort da rein! | Open Subtitles | خُذْني الى هناك الآن |
Anschließend Bringen Sie mich in einem Militärwagen allein heim. | Open Subtitles | بعد انتهائها سيصطحبوننى وحدى الى المنزل فى سيارة عسكرية |
Seien nicht notwendig. Bringen Sie mich zu Simon Lynch. | Open Subtitles | خذيني لرؤية سيمون لينش الآن الباب مقفل |
Bringen Sie mich ins Zimmer für Leute... mit Zaster. | Open Subtitles | هل يمكنك اصطحابي إلى "غرفة الأموال" |
- Wohin Bringen Sie mich? | Open Subtitles | الى اين تأخذوننى ؟ |