Bringt sie einfach die Treppen runter zur Ausnüchterungszelle. Die ist leer. | Open Subtitles | خذوها الى الطابق السفلى لايفاقها من الشرب أنه فارغ |
In Ordnung, Dai, du und Lyle Bringt sie auf die Psychatriestation-- in einen sicheren Raum. | Open Subtitles | حسنا داي انت ولايل خذوها الى ردهة النفسيه وضعوها في غرفه مؤمّنه |
Bringt sie nach oben. Leute von ihrem Stand verdienen es, die nächste Ära westlicher Zivilisation mitzuerleben. | Open Subtitles | خذهم إلى السطح، أناسٌ بمثل حالاتهم، يستحقون أن يجرّبوا العصر الجديد للحضارة الغربية |
Bringt sie zum Hafen ins Schiffsgefängnis. Angenehme Reise, Sagat. | Open Subtitles | ـ خذوهم إلى الميناء ، سفينة السجن بإنتظارهم ـ حاضر سيدى |
Was Bringt sie an diesem schönen Tag in diese abgelegene Gegend? | Open Subtitles | ما الذي أحضرك إلى رقبةِ الغابةِ هذه فى مثل هذا اليوم الجميلِ، في فنائي الخلفي ؟ |
Ok, holt sie. Bringt sie hierher zurück, schnell. | Open Subtitles | حسناً ، إذهب و أحضِرها أحضرها إلى هنا ، أسرِع |
Bis dahin, lebe wie ein Kônig. Bringt sie rauf. | Open Subtitles | حتى هذا الوقت تصرف وكانك ملك احضروها |
Mastani, was Bringt sie hier zu dieser Stunde? | Open Subtitles | ما الذى جاء بك الى هنا فى هذه الساعة, يا ماستانى؟ |
Was Bringt sie in unseren Verein? | Open Subtitles | وما الذي جلبك من وسط المدينة لأمسيتنا الهادئة هذه؟ |
Wenn ihr zusätzliche Munition habt, Bringt sie mit. | Open Subtitles | إن كانت لديكم ذخائر إحتياطية في حقيبة أو حقيبة للظهر أحضروها |
Bringt sie zur Produktion, Arbeitsplatz 213. | Open Subtitles | خذوها إلى طابق المتاجر، محطة العمل رقم 213. |
Bringt sie hinaus und reißt sie in Stücke! | Open Subtitles | خذوها إلى الخارج. و قيدوا أوصالها. |
Die Befehle haben sich geändert. Bringt sie in mein Büro. | Open Subtitles | الآوامر تغيّرت، خذوها إلى مكتبي |
Bringt sie zum Flugzeug, stellt sicher, dass jeder sicher bleibt. | Open Subtitles | خذهم إلى الطائرة، واحرص على سلامتهم جميعًا. |
Bewegung. Bringt sie zur Scheune runter. | Open Subtitles | هيا بنا ,تحركوا خذوهم الي الحظيره |
Was Bringt sie her in so einer Nacht? | Open Subtitles | ما الذي أحضرك من منزلك الدافئ في ليلةٍ كهذه؟ |
- Sie ist dem Tod sehr nahe. - Bringt sie hierher. | Open Subtitles | . هي قريبة من الموت . أحضرها هنا |
Aber stattdessen, zu meiner Überraschung, sagte er: "Oh, Bringt sie nur ein Jahr hier her, und wenn ich sie nicht überzeugen kann, kann es niemand." | TED | ولكن بدلاً من ذلك . .قال لي - مما جعلني اتفاجأ - " احضروها لكي تعمل هنا لعام .. وان لم استطع ان اكسب وجهة نظرها الى صفنا .. فلن يستطيع أحد القيام بذلك " |
Was Bringt sie zur Branja, kleiner Mann? | Open Subtitles | ماذا جاء بك لحوض الاستحمام أيها الرجل الضئيل ؟ |
Was Bringt sie zu Madame Zelma? | Open Subtitles | لذا، الذي جلبك إلى السّيدة زيلما؟ |
Es würde sagen, Bringt sie her und brecht sie. | Open Subtitles | كنت ستقول أحضروها إلى هنا وإجعلوها تعترف. |
Direktor, was Bringt sie zu unserem kleinen Klubhaus? | Open Subtitles | ما الذي أتى بك لمنزلنا المتواضع يا مدير؟ |
Delta 2, gute Arbeit. Bringt sie zum Versammlungspunkt. | Open Subtitles | دلتا 2 ، عمل جيد أحضرهم إلى نقطة التجمع |
Bringt sie zum Schiff. | Open Subtitles | أحضروهم إلى المركبة |
Bringt sie rüber zu den anderen, sie sollen sich erst mal abseifen. | Open Subtitles | ضعهم مع الآخرين! وأعطهم ،حمّام |
Bringt sie zu Cyber Control. | Open Subtitles | خذوهما إلى مركز تحكم السايبر |
Er kidnappt eine Rothaarige, fesselt sie, Bringt sie in ein Motelzimmer, sie ist ihm ausgeliefert, aber er tut nichts. | Open Subtitles | يقوم باختطاف فتاة صهباء , يقوم بتقييدها و يأخذها إلى غرفة في نُزل , و تكون الفتاة تحت سيطرته لكنه لا يفعل شيئاً |