"bringt sie" - Translation from German to Arabic

    • خذوها
        
    • خذهم
        
    • خذوهم
        
    • أحضرك
        
    • أحضرها
        
    • احضروها
        
    • جاء بك
        
    • جلبك
        
    • أحضروها
        
    • أتى بك
        
    • أحضرهم
        
    • أحضروهم
        
    • ضعهم
        
    • خذوهما
        
    • يأخذها
        
    Bringt sie einfach die Treppen runter zur Ausnüchterungszelle. Die ist leer. Open Subtitles خذوها الى الطابق السفلى لايفاقها من الشرب أنه فارغ
    In Ordnung, Dai, du und Lyle Bringt sie auf die Psychatriestation-- in einen sicheren Raum. Open Subtitles حسنا داي انت ولايل خذوها الى ردهة النفسيه وضعوها في غرفه مؤمّنه
    Bringt sie nach oben. Leute von ihrem Stand verdienen es, die nächste Ära westlicher Zivilisation mitzuerleben. Open Subtitles خذهم إلى السطح، أناسٌ بمثل حالاتهم، يستحقون أن يجرّبوا العصر الجديد للحضارة الغربية
    Bringt sie zum Hafen ins Schiffsgefängnis. Angenehme Reise, Sagat. Open Subtitles ـ خذوهم إلى الميناء ، سفينة السجن بإنتظارهم ـ حاضر سيدى
    Was Bringt sie an diesem schönen Tag in diese abgelegene Gegend? Open Subtitles ما الذي أحضرك إلى رقبةِ الغابةِ هذه فى مثل هذا اليوم الجميلِ، في فنائي الخلفي ؟
    Ok, holt sie. Bringt sie hierher zurück, schnell. Open Subtitles حسناً ، إذهب و أحضِرها أحضرها إلى هنا ، أسرِع
    Bis dahin, lebe wie ein Kônig. Bringt sie rauf. Open Subtitles حتى هذا الوقت تصرف وكانك ملك احضروها
    Mastani, was Bringt sie hier zu dieser Stunde? Open Subtitles ما الذى جاء بك الى هنا فى هذه الساعة, يا ماستانى؟
    Was Bringt sie in unseren Verein? Open Subtitles وما الذي جلبك من وسط المدينة لأمسيتنا الهادئة هذه؟
    Wenn ihr zusätzliche Munition habt, Bringt sie mit. Open Subtitles إن كانت لديكم ذخائر إحتياطية في حقيبة أو حقيبة للظهر أحضروها
    Bringt sie zur Produktion, Arbeitsplatz 213. Open Subtitles خذوها إلى طابق المتاجر، محطة العمل رقم 213.
    Bringt sie hinaus und reißt sie in Stücke! Open Subtitles خذوها إلى الخارج. و قيدوا أوصالها.
    Die Befehle haben sich geändert. Bringt sie in mein Büro. Open Subtitles الآوامر تغيّرت، خذوها إلى مكتبي
    Bringt sie zum Flugzeug, stellt sicher, dass jeder sicher bleibt. Open Subtitles خذهم إلى الطائرة، واحرص على سلامتهم جميعًا.
    Bewegung. Bringt sie zur Scheune runter. Open Subtitles هيا بنا ,تحركوا خذوهم الي الحظيره
    Was Bringt sie her in so einer Nacht? Open Subtitles ما الذي أحضرك من منزلك الدافئ في ليلةٍ كهذه؟
    - Sie ist dem Tod sehr nahe. - Bringt sie hierher. Open Subtitles . هي قريبة من الموت . أحضرها هنا
    Aber stattdessen, zu meiner Überraschung, sagte er: "Oh, Bringt sie nur ein Jahr hier her, und wenn ich sie nicht überzeugen kann, kann es niemand." TED ولكن بدلاً من ذلك . .قال لي - مما جعلني اتفاجأ - " احضروها لكي تعمل هنا لعام .. وان لم استطع ان اكسب وجهة نظرها الى صفنا .. فلن يستطيع أحد القيام بذلك "
    Was Bringt sie zur Branja, kleiner Mann? Open Subtitles ماذا جاء بك لحوض الاستحمام أيها الرجل الضئيل ؟
    Was Bringt sie zu Madame Zelma? Open Subtitles لذا، الذي جلبك إلى السّيدة زيلما؟
    Es würde sagen, Bringt sie her und brecht sie. Open Subtitles كنت ستقول أحضروها إلى هنا وإجعلوها تعترف.
    Direktor, was Bringt sie zu unserem kleinen Klubhaus? Open Subtitles ما الذي أتى بك لمنزلنا المتواضع يا مدير؟
    Delta 2, gute Arbeit. Bringt sie zum Versammlungspunkt. Open Subtitles دلتا 2 ، عمل جيد أحضرهم إلى نقطة التجمع
    Bringt sie zum Schiff. Open Subtitles أحضروهم إلى المركبة
    Bringt sie rüber zu den anderen, sie sollen sich erst mal abseifen. Open Subtitles ضعهم مع الآخرين! وأعطهم ،حمّام
    Bringt sie zu Cyber Control. Open Subtitles خذوهما إلى مركز تحكم السايبر
    Er kidnappt eine Rothaarige, fesselt sie, Bringt sie in ein Motelzimmer, sie ist ihm ausgeliefert, aber er tut nichts. Open Subtitles يقوم باختطاف فتاة صهباء , يقوم بتقييدها و يأخذها إلى غرفة في نُزل , و تكون الفتاة تحت سيطرته لكنه لا يفعل شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more