Frankreichs größter Rivale, Britannien, widerstand der Revolution und blieb zunächst bei den alten Einheiten. | TED | وكونها خصم فرنسا الرئيسي، قاومت بريطانيا تلك الأفكار الثورية والتزمت باستخدام وحداتها التقليدية. |
Im Jahre 300 n. Chr. Erstreckte sich das römische Reich von Arabien bis nach Britannien. | Open Subtitles | في عام 300 قبل الميلاد توسعت الامبراطورية الرومانية بدأا من البلاد العربية حتى بريطانيا |
Als das Jahrhundert begann, war Britannien ein reiches Land, das vom weltweiten Handel lebte. | Open Subtitles | فى بداية هذا القرن كانت بريطانيا العظمى تفيض بالفاكهة من جميع انحاء العالم |
Der erwartete Rückzug Roms aus Britannien hat sie dreister gemacht. | Open Subtitles | روما تستعجل الانسحاب من بريطانيا مما يزيد من جرأة الثوّار البريطانيين ضدنا |
Sehr verehrte Gallier, ganz Britannien ist sehr dankbar Ihnen. | Open Subtitles | أعزائي الغاليين, كل البريطانيين ممتنون لكم |
Zunächst bezahlte Britannien den ganzen chinesischen Tee mit Silber. | TED | بدايةً دفعت بريطانيا الفضة مقابل الشاي الصيني. |
Wir marschierten auf deinen famosen Straßen in Britannien und Gallien. | Open Subtitles | لقد سرنا عبر الطرق الرائعة التى قمت ببناءها فى بريطانيا و بلاد الغال |
Lygia, ich muss dir sagen, die Frauen in Britannien schmieren sich mit Hirschfett ein. | Open Subtitles | إن نساء بريطانيا يقمن بتغطية أنفسهن بدهن الغزال |
Die Liste in seiner Tasche sind die Namen deutscher Spione in Britannien! | Open Subtitles | الاسماء في جيبه هي اسماء عملاء المان يعملون في بريطانيا |
In 20 Minuten heiratest du ein Mädchen, deren Vater die größten Ländereien in Britannien besitzt. | Open Subtitles | اسمع , فى غضون عشرين دقيقة أنتَ ستتزوّج من فتاة يمتلك والدها مناطق كبيرة فى بريطانيا |
Ich hörte, der Senat glaubt nicht, dass ich überhaupt in Britannien war. | Open Subtitles | لقد سمعت شائعات بأن مجلس الشيوخ لم يصدق أنني ذهبت إلى بريطانيا مطلقاً. |
Und übrigens... bei 'Aufgepasst, Britannien' wird keiner gefeuert, weil er mit dem Boss schläft. | Open Subtitles | وبالمناسبة فى بريطانيا لا يطرد أحد من وظيفته لعلاقة مع رئيسه |
Willkommen zu 'Aufgepasst, Britannien', eine lokale Nachrichtenshow-- | Open Subtitles | مرحبا بكم فى انهضى يا بريطانيا العرض المهتم بالشؤون الحالية |
Das war Bridget Jones für 'Aufgepasst, Britannien'... die, um ehrlich zusein, jetzt selbst leicht verliebt ist. | Open Subtitles | كان معكم بريدجيت جونز لإنهضى يا بريطانيا ولنواجه الأمر مع بعض التحسن الآن |
Und übrigens... bei 'Aufgepasst, Britannien' wird keiner gefeuert, weil er mit dem Boss schläft. | Open Subtitles | وبالمناسبة فى بريطانيا لا يطرد أحد من وظيفته لعلاقة مع رئيسه |
Willkommen zu 'Aufgepasst, Britannien', eine lokale Nachrichtenshow... | Open Subtitles | مرحبا بكم فى انهضى يا بريطانيا العرض المهتم بالشؤون الحالية |
Es gibt so viel, das du am römischen Britannien nicht verstehst. | Open Subtitles | يوجد الكثير مما لا تفهميه عن الرومان البريطانيين |
Ihre Vorfahren haben sich ein Vermögen geschaffen, auf Kosten von Personen, die in Britannien unerwünscht waren, indem sie sie über Jahrzehnte in die Vertragsknechtschaft zwangen, eine Tradition, die von Generation zu | Open Subtitles | أجدادهم بنوا ثروة على حساب غير المرغوبين البريطانيين ...مجبرينهم على عقود من العبودية |