Und ich präsentiere Bruno ein paar erste Kostproben, und er kann den ersten Bissen haben. | TED | وأنا ذاهب إلى برونو لأبين له بعض المحاولات الأولى، وله أن يبدأ أولاً. |
Bruno Giussani: Und jetzt ist er in Edinburgh. Yves Rossy. | TED | برونو جياساني: وهو الآن في أدنبرة. إيف روسي. |
Bruno Giussani: Eric, bleiben Sie noch etwas bei mir – ich würde Ihnen gerne ein paar Fragen stellen. | TED | شكراً. برونو غويساني: إريك، ابق معي لدقيقتين، لأني أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة. |
Wir haben das zum Laufen gebracht und hier sehen Sie, wie einer unserer Patienten, Bruno, ein paar Schritte geht. | TED | واصلنا العمل على ذلك، وما سترونه هنا هي المرة الأولى التي مشى فيها أحد مرضانا بالفعل، وهو برونو. |
Danke. Bruno Guissani: Miguel, danke, dass Sie sich an Ihre Zeit gehalten haben. | TED | برونو غيوساني: أشكرك يا ميغويل على التزامك بالوقت الممنوح لك. |
Miguel Nicolelis, vielen Dank. MN: Danke, Bruno. Vielen Dank. | TED | ميغويل: أشكركم. أشكرك برونو. شكرًا لكم. |
HC: Größe ist nicht alles, Bruno. | TED | هاري: ليس الحجم هو كل شئ يا برونو. برونو: أنا متأكد. |
Viel böses Blut ... Sollozzo, Philip Tattaglia, Bruno Tattaglia, Ramon ... | Open Subtitles | كثيرون جدا لنقتلهم سولوزو , تاتاليا , برونو |
Ich bin Bruno Merk, der Innenminister... des Freistaats Bayern. | Open Subtitles | أنا برونو ميرك، وزير الداخلية لدولة بافاريا المستقلة |
Und ich bin Bruno Hakalugi im Ringersketch. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ برونو هاكولجيه، ونحن سَنَعمَلُ قصة المُصارعة الفكاهيةُ. |
Du bist hier wegen dem Tod von Bruno Goergen. | Open Subtitles | أنتِ هُنا مِن أجلِ التَحقيق في مَقتَل برونو غيرغين |
Soneji zitierte die letzten Worte von Richard Bruno Hauptmann. | Open Subtitles | سونجى كان يقتبس الكلمات النهائية لـريتشارد برونو هوبمان |
Ihr seht die Funkyzeit-Show mit Bruno. Und das ist wirklich der Wahnsinn? | Open Subtitles | أنتم تشاهدون برنامج "وقت المرح" مع برونو وانه فعلا برنامج رائع |
Als Moderator von Funkyzeit, sitzt Bruno natürlich immer in der ersten Reihe. | Open Subtitles | أن تكون مقدم برنامج وقت المرح يجعل برونو دائما في مقاعد الصف الأول |
Bruno hatte Backstage-Pässe für Prada. | Open Subtitles | برونو سمح له بالدخول خلف المسرح ، لمتابعة أسخن استعراض في الأسبوع |
Also, mein Name ist Bruno. Ich wurde in Klagenfurt geboren. Ich bin 19 Jahre alt. | Open Subtitles | اسمي برونو ، ولدت في مدينة جلاكنفلو عمري 19 سنة |
A-Liste Celebrity Max Out mit Bruno. | Open Subtitles | برنامج عن المؤلفين المشاهير هيد برونو أهلا ، انا لويد روبينسون. |
Jetzt musste Bruno nur noch das größte Problem der Welt finden um es zu lösen. | Open Subtitles | اذا ، يحتاج برونو الآن إلى أفضل مكان للإستشارة |
Ich wollte beide Seiten dazu zu kriegen, vor der Weltpresse einen Friedensvertrag zu unterschreiben und Bruno total berühmt zu machen. | Open Subtitles | هدفي هو ضم طرفي النزاع لتحقيق السلام لجعل برونو مشهورا جدا |
Und die werden sagen: "Wenn Bruno das schafft, schaffe ich das auch." | Open Subtitles | وسيقولون ، برونو فعلها اذا انا سوف افعلها كيف أصبح متغيرا ؟ |