Das Bureau muss jeden überprüfen, wenn es um eine Sicherheitsfrage geht. | Open Subtitles | على المكتب أن يراجع الجميع عندما تكون هناك مشكلة أمنيّة. |
Wir wollen genauso wie du, dass du im Bureau befördert wirst. | Open Subtitles | نرغب بحصولكِ على تلك الترقية في المكتب بقدر رغبتكِ فيها |
Federal Bureau of Investigation, 10th Pennsylvania, Washington D. C. | Open Subtitles | المكتب الاتحادي 10 بنسلفانيا ، واشنطن دي سي |
Ich war 20, als ich vom Bureau 713 eingestellt wurde. | Open Subtitles | تم تجنيده أنا في المكتب 7 1 3 عندما كان عمري 20. |
Federal Bureau of Investigation. Kann ich Ihnen helfen? | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي كيف يمكنني تحويل مكالمتك؟ |
Nachdem ich angeschossen wurde, inszenierte das Bureau meinen Tod damit wir endlich diesen Typen kriegen konnten. | Open Subtitles | حينما أصبتُ بالطلق الناري، قرر المكتب تزييف موتي، حتّى أستطيع القبض على ذلك الرجل |
Ich gab dem Bureau eine Liste mit Leuten, die informiert werden sollten, dass ich nicht wirklich tot bin. | Open Subtitles | أعطيتُ لائحة إلى المكتب بالأشخاص الذين أردتُ إبلاغهم أنني لستُ ميّتاً حقاً |
Es gibt Beweise, die geheime Gesellschaften belasten. Gesellschaften, die großen Einfluss auf die Hallen der Macht, wie das Bureau, haben. | Open Subtitles | أدلة على أنّ المجتمعات السرّية التي لديها تأثير كبير في أروقة السلطة مثل المكتب |
In dieser wirklich unglaublichen Strand-Villa, die das Bureau von einem Schmuggler beschlagnahmt hat. | Open Subtitles | أين ؟ أوه، انه هذا الشاطئ الرائع أمام الفيلا التي استولى عليها المكتب من مهرب مخدرات |
Ich sag dir was, vielleicht kann mir das Bureau einen Computer besorgen, der ohne Kohle läuft. | Open Subtitles | ربما يتمكن المكتب من أعطائي حاسوب لا يعمل بالفحم |
Und jetzt sagt das Bureau, dass sie nicht genug Beweise haben, um irgendjemanden anzuklagen. | Open Subtitles | والآن يقول المكتب بأنهم ليس لديهم دليل كاف لاتهام أحد |
Sie beide können die offizielle Stellungnahme des Bureau abgeben. | Open Subtitles | أنتما الاثنان تستطيعان التعامل . مع استجابة المكتب الرسمية |
Das Bureau sieht einer Menge Veränderungen entgegen, und da macht auch diese Einheit keine Ausnahme. | Open Subtitles | المكتب يواجه العديد من التغييرات و تلك الوحدة ليست بأستثناء |
Es ist ein wunderbarer Weg, um dem Bureau zu zeigen, dass diese Abteilung wieder auf Kurs ist. | Open Subtitles | إنّها طريقة رائعة لإعلام المكتب أنّ هذا القسم قد عاد للمسار الصحيح. |
Das gesamte Bureau arbeitet an dem Fall. Erreichen wir etwas, melde ich mich. | Open Subtitles | المكتب كلّه يعمل على الغضية، لو ظهر أي شيء، سأُعلمك |
Du weißt, ich will nicht, dass das Bureau dieses Video in die Hände bekommt. | Open Subtitles | تعلمين أنني لا أريد أن يحصل المكتب على شريط الفيديو ذاك |
Das Bureau musste sie an eine internationale Datenbank melden. | Open Subtitles | توجّب على المكتب الإبلاغ عنه إلى قاعدة البيانات الدولية |
Und von jetzt an wird das Bureau denken, dass du den Abzug betätigt und Dayle Bennet, den Direktor des FBI, getötet hast. | Open Subtitles | انا اعرف الاعتقاد وبعد دقائق من الان المكتب سوف يعتقد بانك سحبت الزناد |
Ein Anzug, etwas Körperpflege und du arbeitest wieder Vollzeit beim Bureau, ach, und du bist immer noch trocken. | Open Subtitles | البدلة، و أعتنائكَ بمضهرك و عدت للعمل مع المكتب بشكل كامل، صحيح و لم تعد لأدمانكَ للخمر |
Nein, ich war beim Bureau. | Open Subtitles | لا , لقد كنت اعمل في مكتب التحقيقات الفدرالية |
Vielleicht hätte das Bureau ihn stattdessen feuern sollen. | Open Subtitles | ربما كان على مكتب التحقيقات الفيدرالي فصله بدل ذلك |
KS: Für unsere letzte Technologie haben wir noch einmal mit Roman und seinem Team vom Directors Bureau gearbeitet, um einen Werbefilm aus der Zukunft zu entwickeln, der erklärt, wie es funktioniert. | TED | ك.ش: وبخصوص آخر التقانات لدينا، اشتغلنا مجددا مع رومان وفريقه في مكتب المديرين لتطوير إعلان تجاري من المستقبل لنرى كيف يعمل. |