Diesmal nicht. Wir werden in den edelsten Burgen und Gasthäusern nächtigen. | Open Subtitles | ليس هذه المرة , سنسكن في أفخم القلاع و النزل |
Wo die Burgen aus Lebkuchen und die Gräben mit Brombeerwein gefüllt sind. | Open Subtitles | حيث القلاع فيها تُصنع من خبز الزنجبيل والخنادق المائية مملؤة بالخمرة |
Die alten Filme waren gruseliger, es gab Burgen. Vollmond. | Open Subtitles | الأفلام القديمة كانت أكثر رعباً كان لديهم القلاع والبدور |
Das Kind hat bereits das Interesse verloren und macht etwas anderes, aber der Vater baut die Burgen allein weiter. | TED | الطفل فقد الإثارة و بدأ يلعب بشيء آخر. لكن الأب وحده يصنع القصور. |
Sie flüsterten mir ins Ohr, dass sie mich heiraten und zurück zu ihren Burgen bringen wollten. | Open Subtitles | لقد همسوا في أذني وعن رغبتهم في الزواج بي وأخذي إلى قلاعهم |
Burgen, Städte, alle werden vor dem Osmanischen Reich fallen. | Open Subtitles | القلاع والمدن، ستسقط كلها أمام الإمبراطورية العثمانية |
Burgen würden aufsteigen und untergehen, so wie die Familien, die sie erbauten. | Open Subtitles | سوف تنهض القصور و القلاع كم تبنيها العائلات |
Wir eroberten die Burgen, weil die Nordmänner in den Krieg zogen. | Open Subtitles | لقد استولينا على هذهِ القلاع لان الشماليون ذهبوا للحرب |
Wir eroberten die Burgen, weil die Nordmänner in den Krieg zogen. | Open Subtitles | لقد إستولينا على تلك القلاع لأن الشماليين ذهبوا للحرب |
Der Magier hat auch sonst schon Burgen verwüstet und Flussdämme zerstört, wie es heißt. | Open Subtitles | وقد دمر كذلك القلاع وفجر سدود النهر |
Er könnte Burgen aus dem Boden stampfen wie Brandon, der Erbauer. | Open Subtitles | وربما يبني القلاع مثل براندون البنّاء |
Hatice, ich will auch kämpfen und Burgen erobern. | Open Subtitles | أريد أن أقاتل وأغزو القلاع أيضاً |
Burgen sind zurzeit Mangelware, aber ich biete dir Gold und Dankbarkeit. | Open Subtitles | . -أنا عاجز الآن عن القلاع ولكن أستطيع عرض الذهاب والإمتنان. |
In diesen Burgen ist es immer so kalt. | Open Subtitles | هذه القلاع باردة جدا |
Schottenröcke, Burgen, Haggis. | Open Subtitles | (التنّورات ، القلاع ، الهاغس. (بن نافيس " الهاغس : |
Sie können sich keine Burgen leisten... | Open Subtitles | ...لا يستطيعون تحمل نفقات القلاع |
Wir können die anderen Burgen auf der Mauer nicht bemannen. | Open Subtitles | لا نستطيع حماية القلاع الأخرى في (الجدار) |
Wir sind keine traurigen, alten Kreaturen, die in Burgen leben. | Open Subtitles | نحن لسنا المخلوقات الكبيره والضعيفه التى تعيش فى القصور |
Sie flüsterten mir ins Ohr, dass sie mich heiraten und auf ihre Burgen bringen wollten. | Open Subtitles | لقد همسوا في أذني وعن رغبتهم في الزواج بي وأخذي إلى قلاعهم |