| Oder hat, wer weiß es, der bärtige der dünnbärtige Cäsar hierher nach Alexandria sein Machtgebot gesandt: | Open Subtitles | من يدري؟ .. إن كانت اللحية .. إن كان القيصر الملتحي .. لم يرسل لك |
| Leider, Cäsar, brauchst du als Herrscher Untertanen, die du beherrschst. | Open Subtitles | لسوء الحظ أيها القيصر ،كونك حاكماً فيجب أن يكون هناك من تحكمهم |
| Sie wollten doch Cäsar begraben. Shakespeare. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك جئت لدفن القيصر وليس الثناء عليه |
| Es ist so, dass Caesar Johnnie für einen kompletten Idioten hält. | Open Subtitles | أعتقد ان سيزار في الاصل يعتقد ان جونى ابله جدا |
| Nun fünffacher Sieger und amtierender Champion Caesar Geronimo. | Open Subtitles | التالي هو الفائز بالجائز لخمس مرات متتالية سيزار جورانمو |
| Doch 48 v. Chr. wurde Alexandria von Julius Caesar belagert. Er ließ die Schiffe im Hafen in Brand setzen. | TED | ولكن بعد ذلك، في عام 48 قبل الميلاد، فرض يوليوس قيصر حصارًا على الإسكندرية وأحرق السفن الموجودة في الميناء. |
| Die Gladiatoren sind angekommen, Cäsar. | Open Subtitles | المصارعون وصلوا فى مضمن القصر، مولى. |
| "Als Wertschätzung hat der Senat Cäsar... den Rang, Privilegien und Titel des Diktators auf Lebenszeit verliehen." | Open Subtitles | -و لقد اعترف مجلس الشيوخ بانجازات القيصر -و قرر منحه لقب ديكتاتور روما مدى الحياة |
| Alexanders Plan für eine Welt, die Ihr gemeinsam mit Cäsar beherrscht. | Open Subtitles | -ان الاسكندر صمم عالم ليحكم منك قبلك انت و القيصر |
| Im Stillen denkt jeder Senator, er wäre der kommende Cäsar. Daher ist automatisch jeder Senator des Hochverrats schuldig. | Open Subtitles | كل سيناتور يعتقد أنه هو القيصر المحتمل, لذلك كل سيناتور يكون مذنبا بارتكاب الخيانة. |
| - Aber Cäsar ist doch viel größer als ein König. | Open Subtitles | ولكنك بالفعل أعظم من أي ملك، أيها القيصر. |
| Als ob es sowas geben würde, ein Gegengift gegen Cäsar. | Open Subtitles | كما لو أمكن أن يكون هناك أبداً ترياق ضد القيصر. |
| Ich wollte doch stets nur deinen Erwartungen entsprechen, Cäsar. | Open Subtitles | ..كل ما أردته ..أن أكون مثلك أيها القيصر |
| Heute bei uns im Kolosseum, nach fünf Jahren Ruhestand... freut sich der Cäsar, euch... den einzigen unbesiegten Champion... der römischen Geschichte präsentieren zu können: | Open Subtitles | يعود إلى الكولوسيوم اليوم بعد خمس سنوات من التقاعد القيصر يسرّه حضوره البطل الوحيدالذى لم يهزم |
| Jetzt wieder der Champion Caesar Geronimo... auf einem Bullen, den k einer länger als drei Sekunden reitet. | Open Subtitles | والآن ها هو بطل السنة الماضية سيزار جورانمو امتطى الثور لأكثر من 3 دقائق |
| Sieger und Champion zum siebten Mal hintereinander: Caesar Geronimo. | Open Subtitles | الفائز بالبطولة للمرة السادسة على التوالي سيزار جورانمو |
| Das ist Sid Caesar. Außergewöhnlich. Ich mag ihn sehr. | Open Subtitles | هذا سيد سيزار , إنه جدير بالتقدير أنا أحبه , إنه رائع |
| Die monumentalen fiktiven Seekämpfe der Römer, "Naumachien" genannt, begannen unter Julius Caesar im 1. Jahrhundert v. Chr., über hundert Jahre vor der Erbauung des Kolosseums. | TED | الملحمة الرومانية واللقاءات البحرية الوهمية سمّيت نوماكاي، بدأت خلال عهد يوليوس قيصر في القرن الأول قبل الميلاد، قبل مئات السنين من بناء الكولوسيوم. |
| Caesar hatte seine Legionen, Napoleon seine Armeen, ich habe meine Divisionen - Fernsehen, Zeitungen, Zeitschriften. | Open Subtitles | كان لدى قيصر فرقته، و لدى نابليون جيشه و أنا لدي وحداتى التلفزيون، الحف، المجلات |
| Fragt ihn, Cäsar. | Open Subtitles | إسأله، مولى. ضعه إلى السؤال. |
| So, Caesar gehört zur Mafia, hm? | Open Subtitles | اذن سيزر من المافيا .. اليس كذلك ؟ أيجب أن تسألي ؟ |
| Wir zollen Cäsar Tribut und danken ihm für seine Tugend und Barmherzigkeit. | Open Subtitles | نُعبّرُ عن التقديرِ إلى القيصرِ ويُقدّمُ الشكر إلى له المزيّة ورحمته |
| - Ich bin Cäsar's rechtmäßiger Erbe. - Nein, bleib einfach ruhig. | Open Subtitles | . أَنا وريث "قيصرِ" الشرعي - . أهدأ الأن - |
| Meine Königin befiehlt, dass ich ihn persönlich überreiche. Ich bin Cäsar. | Open Subtitles | -لقد امرت الملكة كليوباترا ان يتم تسليم الهدية للقيصر شخصيا |
| Cäsar, ich spreche im Namen der Wachen. | Open Subtitles | المولى , أنا يتكلم بإسم الحراس. |
| Kommst du, Caesar? | Open Subtitles | إذاً ما هو سررك ؟ |
| Und Caesar? | Open Subtitles | وقيصر ؟ |
| Seit ich Cäsar bin, erlebte ich nur vierJahre ohne Krieg. | Open Subtitles | منذ أن أصبحت قيصرا عرفت أربع سنوات بدون حرب |
| Caesar Friedrich Null Sechs Friedrich Dora Ulrich. | Open Subtitles | (شارلي فكسورت) صفر ستة (فكسورت دلتا) موحّد |
| Unterzeichnet von Oktavian Gaius Julius Cäsar Augustus... der dem Volk Frieden verspricht, wenn es sich ergibt... oder aber seine Vernichtung androht. | Open Subtitles | -بتوقيع من اوكتافيوس جايوس يوليوس قيصر اغسطس -واعدا الشعب المصرى بالسلام اذا استسلموا له -و بالدمار اذا لم يفعلوا |