Hier geht's nicht um Chaplin und Keaton, sondern um Clapton und Hendrix! | Open Subtitles | هذه ليست مقارنه بين شابلن وكيتون هذه مقارنه بين كلابتون وهندريكس |
Es zeigt wie Charlie Chaplin mit einige der grossen Veränderungen während der Industriellen Revolution zurecht kommt. | TED | يظهر تشارلي شابلن وهو يتعاطى مع بعض أهم التغيرات أثناء الثورة الصناعية. |
Charlie Chaplin. Genau vor seinem unamerikanischen Ding. | Open Subtitles | شارلي شابلن مباشرة قبل أشيائه غير الأمريكية |
Mr. Chaplin, die Blockade sollte bis zum Einfall der Dunkelheit beendet sein. | Open Subtitles | سيد شابلين ستتم عملية محاصرتكم عند حلول الظلام |
Außerdem werd ich Sie, Kendal und Captain Chaplin bis zu ihrem Prozess wegen Landesverrats rudern. | Open Subtitles | بجانب أني سأجركِ و كيندل و الكابتن شابلين لمحاكمتكم بتهمة الخيانة |
Charlie Chaplin revolutionierte die bewegten Bilder und erzählte Geschichten durch Musik, Stille, Humor und Lyrik. | TED | ابتكر تشارلي تشابلن صور تتحرك ليحكى قصص بالموسيقى و الصمت بالدعابة و الشعر |
Du kannst nicht leugnen, dass Keaton komischer ist als Chaplin. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تنكر ذلك فكيتون . مضحك اكثر من شابلن |
Niemand war sich dessen bewusster als Charlie Chaplin. | Open Subtitles | ولكن الصوت الإنساني كدخيل غريب لم يكن أحداً أكثر وعياً بذلك من شارلي شابلن |
Chaplin spielt in dem Film selbst zwei Personen, den guten, kleinen jüdischen Friseur | Open Subtitles | لعب شارلي شابلن في الفيلم دورين الحلاق اليهودي البسيط الطيب |
Eine vernichtende Saga der enthüllten Geheimnisse, ein Abgesang auf Amerika, bevor Chaplin die Segel setzte oder die Kinder der Morgenröte in zwanghaftem Wahn in die rote Sonne schauten, ohne sich anzuziehen. | Open Subtitles | قصة بطولية مدمرة عن كشف الأسرار أغنية رائعة ستحكي قصة أروع قبل أن يبدأ شابلن ببطولاته حتى و لأطفال الفجر المقهورين |
Captain Marcus Chaplin, Sie sind Ihres Kommandos enthoben gemäß Paragraph 472 des Navygesetzbuches. | Open Subtitles | كابتن ماركوس شابلن انت الان خارج خدمتك تحت بند 472 من قوانين البحرية |
Lieutenant Shepard, holen Sie sich den Aktivierungsschlüssel von Kapitän Chaplin und aktivieren Sie das Feuerprogramm. | Open Subtitles | الملازم شيبارد خذي مفتاح الاطلاق من الكابتن شابلن وقومي بإدخاله في جهاز الاطلاق |
Die Navybefehlsführung hat eine Enthebung von Captain Chaplin gemäß Paragraph 472 durchgeführt. | Open Subtitles | القيادة البحرية كانت تقوم ببروتوكول ابعاد القبطان شابلن 472 |
Hier spricht Captain Marcus Chaplin von der U.S.S. Colorado. | Open Subtitles | هنا الكابتن ماركوس شابلن من سفينة كولورادو |
Marcus Chaplin hielt sich nicht zurück, um seine Freilassung zu erzwingen. | Open Subtitles | ماركوس شابلن ذهب إلى ذلك الحجز لإطلاق سراحه |
Aber als Chaplin ihn getestet hat, hat es alle Daten zurück nachhause gesendet, genau wie es sollte, was nun ebenfalls auf dem Laufwerk ist. | Open Subtitles | لكن عندما إختبره شابلن أرسل كل البيانات للوطن كما يفترض به أن يفعل |
Marcus Chaplin wurde für ungeeignet befunden, weiter das Kommando zu führen, das gilt auch für den XO. | Open Subtitles | ماركوس شابلين قد تم إعتباره غير صالح للقيادة مثله مثل ضابطه التنفيذي |
Wenn sie besorgt sind, dass Chaplin den Prototypen gegen sie verwendet, wer wäre dann besser geeignet, zu helfen ihn zu umgehen, als die Leute, die ihn gebaut haben? | Open Subtitles | إذا كانوا قلقين من أن شابلين سيستخدم نموذجي ضدهم من هو أفضل من يساعدهم لهزيمته أكثر من الأشخاص الذين صنوه؟ |
Drei Jahre warte ich auf diesen Moment und dann kriege ich einen verfickten Charlie Chaplin. | Open Subtitles | ثلاثة سنوات وأنا أنتظر هذه اللحظة وأحصل على تشارلي شابلين |
Ich habe mal Charly Chaplin einen runtergeholt. | Open Subtitles | مرة أعطيت تشارلي شابلين شغل يدوي. |
- Ich habe ein schlechtes Gewissen, weil ich diesen kleinen Chaplin im Stich gelassen habe. | Open Subtitles | إنها جيدة أشعر بالندم للتخندق الذي بالطفل تشابلن |
Nur, Chaplin ist alt genug, dass er ihr Vater sein könnte. | Open Subtitles | (تشابلن)، فحسب عجوز بما يكفى كى يكون فى مقام والدها. |