Sagen Sie es mir... ich rufe Columbia an, und Ihre Story stimmt? | Open Subtitles | أخبرني، لو اتصلت الآن بجامعة كولمبيا ، هل سيتعرفون عليك ؟ |
Die Columbia wird in die Luft gejagt, plötzlich gibt es zahlreiche Suchanfragen zu Columbia. | TED | إنفجار كولمبيا، فجأة الكثير من البحث حول كولمبيا. |
Die Arbeitsbelastung macht mich noch fertig. Oh, erzählst Du mir davon. Ich bin im dritten Jahr am Columbia Gericht, so.. | Open Subtitles | اوه, الحل من بعضه انا فى السنة الثالثة فى القانون بـ كولمبيا,اذن |
435 Abgeordnete plus 100 Senatoren und 3 Wahlmänner aus dem Distrikt Columbia. | TED | ويتألف الكونغرس من 435 نائب بالإضافة إلى 100 سيناتور و 3 ناخبين من مقاطعة كولومبيا. |
Nick ist nun Professor an der Columbia. | TED | بدأ نيك في ذلك، وهو أستاذ في كولومبيا حاليا. |
Ich besuche eine Jugendfreundin in Prince Georges, British Columbia, und weiß nicht, wann ich zurückkomme, wenn überhaupt. | Open Subtitles | قررتُ أن أزور صديقة في كولوميا البريطانية. لا أعلم متى سأعود, أو إن كنتُ سأعود. |
Ich dachte du hättest eins von der Columbia. | Open Subtitles | كنت اعتقد ان لديك دكتوراه من جامعة كولمبيا |
Ich geb ein Seminar an der Columbia, über Klassiker feministischer Literatur. | Open Subtitles | أنا مدرس مساعد فى كولمبيا أعطى كورسات فى الأدب هذا صحيح |
- Sie schloss an der Columbia ab, nachdem sie zwei Jahre in Harvard eingeschrieben war. | Open Subtitles | تخرجت من جامعة كولمبيا بعد ان حضرت في جامعة هارفارد لمدة سنتين |
Victoria's Secret hat einen Doktortitel in Wirtschaft von der Duke... und ist Hilfprofessorin an der Columbia. | Open Subtitles | فيكتوريا سيكرت تحمل شهادة الدكتوراة من جامعة دوك. وأستاذ مساعد في جامعة كولمبيا. |
Aber dann wurdest du an der Columbia angenommen, also habe ich gedacht, das würde keine Rolle mehr spielen. | Open Subtitles | بالفعل، ولكنك قبلتي في جامعة كولمبيا لذلك اعتقدت ان الأمر لا يهم بعد ذلك |
Hier sieht man zwei Studenten im King's College -- was später Columbia University wird -- auf einem Hügel sitzend und über das Tal schauend. | TED | هولاء طالبان من جامعة كنيج -- المعروفة حاليا بجامعة كولمبيا -- جالسون على تلة مطلة على وادي. |
Joel erzählte mir, dass du auf die Columbia gehen willst. | Open Subtitles | حسناً , "جويل" هل كنت ذاهباً إلى "كولمبيا" للتدرج بالدراسه هناك |
Meinst du, es wird der neue, heiße Produzent, der frisch von der Columbia kommt, oder wird es die Praktikanten, die zufällig zur Assistentin befördert wurde? | Open Subtitles | هل ستظن أنني سأكون المنتجة التنفيذية الناجحة في مدرسة كولمبيا للأطفال أو أنني سأكون المتدربة التي تمت ترقيتها بالخطأ إلى مساعدة؟ |
Und weil die Columbia eine super Schule ist und wir gesagt haben, dass wir uns lieben. | Open Subtitles | و لأن جامعة كولمبيا هنا- و لأن جامعة كولمبيا- جامعة رائعة أننا قلنا اننا نحب بعضنا البعض |
Früher haben wir mit Columbia, | Open Subtitles | كنّا نتنافس على الجثث فقط "مع جامعة "كولمبيا |
Schließlich wird sich der Mars fast so wie British Columbia anfühlen. | TED | وأخيرا، سنجعل الحياة على المريخ تبدو مثل الحياة في كولومبيا البريطانية. |
Dann konnte er einen Master in sozialer Arbeit machen und heute gibt er sogar Kurse über eine Gefängnisreform an der Columbia. | TED | فكان قادرًا على الحصول على الماجستير في العمل الاجتماعي، واليوم يحاضر في كولومبيا عن تحسين السجن. |
Meine Agentur arbeitet sehr eng mit der Columbia Universität und anderen zusammen, um dieser Sache auf den Grund zu gehen. Dass Sie mich richtig verstehen. | TED | إن وكالتي تعمل عن قرب مع جامعة كولومبيا وأطراف أخرى لإلقاء الضوء على هذه القضايا والآن دعونا نوضح ذلك. |
Abfahrt des Busses nach Savannah, Charleston, Columbia, Greensboro, | Open Subtitles | الباص المتجه الى سافانا , شارلستون , كولومبيا , جرين سبورو , رايتشموند |