ويكيبيديا

    "community" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مجتمع
        
    • المجتمع
        
    Die Strafverfolgungsbehörden müssen aufhören, eine ganze Community zu schikanieren und zu dämonisieren. Open Subtitles قوات فرض القانون يتعيّن أن تتوقف عن مضايقة وتشويه مجتمع بأكمله
    Die Community, die Technikfans sagten, der Fehler müsse behoben werden. TED ذكر مجتمع الخبراء التقنيين، بأن هذا الخلل لابد من الإشارة إليه.
    Eine Herausforderung, die Zusammenarbeit benötigt, weshalb wir gerade eine Open Community gründen, um Forschungsergebnisse zu beschleunigen. TED إنه تحدي بحاجة إلى التعاون، وهو السبب في أننا نعمل على خلق مجتمع مفتوح لتسريع النشاطات البحثية.
    Nein, und wenn ich etwas lernen wollte... würde ich nicht aufs Community College gehen. Open Subtitles و لو كنت احب ان اتعلم شىء لم اكن للاتى الى كلية المجتمع
    Intel hielt das nicht für signifikant, aber durch die Community ging ein Sturm der Entrüstung. TED لم يعتقدوا بأنها ذات أهمية، لكنها أحدثت غضبا داخل المجتمع التقني.
    Also kann man jederzeit von jeder Seite im Web sagen, was denkt die Weblog Community über diese Seite? TED ولذا فأن في أي وقت، على أي صفحة في الويب، في الواقع، يمكنك القول، ماذا يعتقد مجتمع المدونون حول هذه الصفحة؟
    Die Wahrheit ist also im Allgemeinen, dass die Arten von Kontroversen, von denen Sie erwarten, wir hätten sie in der Wikipedia Community, eigentlich keine echten Kontroversen sind. TED إذاً فالحقيقة عامة هي أن مثل تلك الخلافات التي ربما تعتقد أنها لديك في مجتمع ويكيبيديا ليست خلافات بتاتاً.
    Artikel über kontroverse Themen werden viel bearbeitet aber sie führen kaum zu Kontroversen innerhalb der Community. TED المقالات في الموضوعات الخلافية يتم تحريرها كثيراً، لكنها لا تسبب الكثير من الخلافات داخل مجتمع ويكيبيديا.
    Nun geschah es gerade zu dieser Zeit, dass es eine Gruppe in Conneticut gab, namens Niantic Community Church Group in Conneticut. TED وقد صادف أنه، وقتها، كانت هناك مجموعة في كينكت تدعى مجموعة مجتمع كنيسة نيانتيك.
    Andererseits ist die Freiheit, eine Community zu haben, wichtiger. Open Subtitles ومن جهة اخرى حرية ايجاد مجتمع اكثر اهمية
    Warum probierst du nicht aufs Santa Barbara Community College zu gehen? Open Subtitles لما لا تذهب الى كليه مجتمع سانتا باربرا؟
    Ein Mann, der Sicherheit, Harmonie und Erfolg brachte, in das... was schnell zum Premium Community College in der gesamten Gegend wurde. Open Subtitles رجل أتى بالأمن و التناغم و النجاح لما تتحول بسرعة إلى أفضل كلية مجتمع بالمنطقة
    Sie ist weg vom Fenster und ich werde der gesamten Rock'n'Roll Community erzählen, dass deine Fotze müffelt und dass - du Warzen hast. Open Subtitles لقد ولّت, وسأخبر مجتمع الروك أند رول كله أنك لديك تآليل و التهاب المهبل
    Er war Teil einer Online Community, die anonym psychopathische Geschichten tauschen. Open Subtitles لقد تبين أنه كان جزءا من مجتمع عبر الإنترنت كانوا يتبادلون فيه القصص المختلة دون كشف هوياتهم لبعضهم
    Ich will kein Community College Lehrer mittleren Alters sein. Open Subtitles لا أريد أن أكون معلماً متوسط العمر بكلية مجتمع
    Das ist nur ein Beispiel, was passieren kann, wenn die Community gemeinsam einem Ziel entgegenstrebt. TED وهذا ليس إلا مجرد مثال لما يمكن أن يحدث عندما تجمع المجتمع معا من أجل هدف واحد.
    Wir sind in einem Raum mit einem der ältesten Mitglieder der Community und einem Pfleger. TED نحن في غرفة مع أحد كبار أعضاء المجتمع وعامل بالرعاية الصحية.
    Letztendlich schaffte sie es trotzdem, auf ein Community college zu gehen, einen Berufsabschluss zu machen, um dann an eine Eliteuniversität zu gehen, um ihren Bachelor zu machen. TED ولكنها في النهاية، كانت قادرة على الذهاب لكلية المجتمع حصلت على الزمالة، وانتقلت إلى كلية نخبة لإنهاء البكالوريوس.
    Nach der Transplantation hielten ihre Mentoren am Community college Kontakt zu ihr, so dass sie dorthin gehen und sogar Leistungskurse absolvieren konnte. TED بعد ذلك، مرشدها في كلية المجتمع بقي على تواصل معها، وذلك مكنّها من المضي قدما، ووضعوها في برنامج الشرف.
    Und ich bekam die Möglichkeit mit dieser Community zu arbeiten und begann zu entwickeln, so richtig, und sie zu beraten in Bezug auf Grösse und Design. TED وأتحيت لي الفرصة لبدء العمل مع هذا المجتمع في ذلك الوقت، وبدأ التطوير، حقيقةً وإرشادهم في إطار الحجم، في إطار التصميم
    Eine andere Sache, die wir innerhalb der Community tun ist, das wir alles offen gestalten. TED شئ آخر نفعله داخل المجتمع هو أننا نترك كل شئ مفتوح للغاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد