Die Strafverfolgungsbehörden müssen aufhören, eine ganze Community zu schikanieren und zu dämonisieren. | Open Subtitles | قوات فرض القانون يتعيّن أن تتوقف عن مضايقة وتشويه مجتمع بأكمله |
Die Community, die Technikfans sagten, der Fehler müsse behoben werden. | TED | ذكر مجتمع الخبراء التقنيين، بأن هذا الخلل لابد من الإشارة إليه. |
Eine Herausforderung, die Zusammenarbeit benötigt, weshalb wir gerade eine Open Community gründen, um Forschungsergebnisse zu beschleunigen. | TED | إنه تحدي بحاجة إلى التعاون، وهو السبب في أننا نعمل على خلق مجتمع مفتوح لتسريع النشاطات البحثية. |
Nein, und wenn ich etwas lernen wollte... würde ich nicht aufs Community College gehen. | Open Subtitles | و لو كنت احب ان اتعلم شىء لم اكن للاتى الى كلية المجتمع |
Intel hielt das nicht für signifikant, aber durch die Community ging ein Sturm der Entrüstung. | TED | لم يعتقدوا بأنها ذات أهمية، لكنها أحدثت غضبا داخل المجتمع التقني. |
Also kann man jederzeit von jeder Seite im Web sagen, was denkt die Weblog Community über diese Seite? | TED | ولذا فأن في أي وقت، على أي صفحة في الويب، في الواقع، يمكنك القول، ماذا يعتقد مجتمع المدونون حول هذه الصفحة؟ |
Die Wahrheit ist also im Allgemeinen, dass die Arten von Kontroversen, von denen Sie erwarten, wir hätten sie in der Wikipedia Community, eigentlich keine echten Kontroversen sind. | TED | إذاً فالحقيقة عامة هي أن مثل تلك الخلافات التي ربما تعتقد أنها لديك في مجتمع ويكيبيديا ليست خلافات بتاتاً. |
Artikel über kontroverse Themen werden viel bearbeitet aber sie führen kaum zu Kontroversen innerhalb der Community. | TED | المقالات في الموضوعات الخلافية يتم تحريرها كثيراً، لكنها لا تسبب الكثير من الخلافات داخل مجتمع ويكيبيديا. |
Nun geschah es gerade zu dieser Zeit, dass es eine Gruppe in Conneticut gab, namens Niantic Community Church Group in Conneticut. | TED | وقد صادف أنه، وقتها، كانت هناك مجموعة في كينكت تدعى مجموعة مجتمع كنيسة نيانتيك. |
Andererseits ist die Freiheit, eine Community zu haben, wichtiger. | Open Subtitles | ومن جهة اخرى حرية ايجاد مجتمع اكثر اهمية |
Warum probierst du nicht aufs Santa Barbara Community College zu gehen? | Open Subtitles | لما لا تذهب الى كليه مجتمع سانتا باربرا؟ |
Ein Mann, der Sicherheit, Harmonie und Erfolg brachte, in das... was schnell zum Premium Community College in der gesamten Gegend wurde. | Open Subtitles | رجل أتى بالأمن و التناغم و النجاح لما تتحول بسرعة إلى أفضل كلية مجتمع بالمنطقة |
Sie ist weg vom Fenster und ich werde der gesamten Rock'n'Roll Community erzählen, dass deine Fotze müffelt und dass - du Warzen hast. | Open Subtitles | لقد ولّت, وسأخبر مجتمع الروك أند رول كله أنك لديك تآليل و التهاب المهبل |
Er war Teil einer Online Community, die anonym psychopathische Geschichten tauschen. | Open Subtitles | لقد تبين أنه كان جزءا من مجتمع عبر الإنترنت كانوا يتبادلون فيه القصص المختلة دون كشف هوياتهم لبعضهم |
Ich will kein Community College Lehrer mittleren Alters sein. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون معلماً متوسط العمر بكلية مجتمع |
Das ist nur ein Beispiel, was passieren kann, wenn die Community gemeinsam einem Ziel entgegenstrebt. | TED | وهذا ليس إلا مجرد مثال لما يمكن أن يحدث عندما تجمع المجتمع معا من أجل هدف واحد. |
Wir sind in einem Raum mit einem der ältesten Mitglieder der Community und einem Pfleger. | TED | نحن في غرفة مع أحد كبار أعضاء المجتمع وعامل بالرعاية الصحية. |
Letztendlich schaffte sie es trotzdem, auf ein Community college zu gehen, einen Berufsabschluss zu machen, um dann an eine Eliteuniversität zu gehen, um ihren Bachelor zu machen. | TED | ولكنها في النهاية، كانت قادرة على الذهاب لكلية المجتمع حصلت على الزمالة، وانتقلت إلى كلية نخبة لإنهاء البكالوريوس. |
Nach der Transplantation hielten ihre Mentoren am Community college Kontakt zu ihr, so dass sie dorthin gehen und sogar Leistungskurse absolvieren konnte. | TED | بعد ذلك، مرشدها في كلية المجتمع بقي على تواصل معها، وذلك مكنّها من المضي قدما، ووضعوها في برنامج الشرف. |
Und ich bekam die Möglichkeit mit dieser Community zu arbeiten und begann zu entwickeln, so richtig, und sie zu beraten in Bezug auf Grösse und Design. | TED | وأتحيت لي الفرصة لبدء العمل مع هذا المجتمع في ذلك الوقت، وبدأ التطوير، حقيقةً وإرشادهم في إطار الحجم، في إطار التصميم |
Eine andere Sache, die wir innerhalb der Community tun ist, das wir alles offen gestalten. | TED | شئ آخر نفعله داخل المجتمع هو أننا نترك كل شئ مفتوح للغاية. |