Du Trottel. Du bist ja selten dämlich. Ich brauch das nicht. | Open Subtitles | أيها الفتى، أنت غبي حقاً لست بحاجة إليك، أنت غبي |
- Schnauze! Du bist so dämlich. Du hast auf mich geschossen und riskiert, mich umzulegen. | Open Subtitles | أنت غبي أكثر منهم عندما أطلقت النار كنت ستصيبني |
Ich weiß, Baby. Vielleicht ist deine Art doch nicht so dämlich. | Open Subtitles | ـ اعرف ، عزيزي ـ ربما طريقتك ليست غبية بالكامل |
13 Millionen Pfund? Herrgott. Wie konntest du so verdammt dämlich sein? | Open Subtitles | 13 مليون باوند كيف تستطيع ان تكون بهذا الغباء ؟ |
Das war dämlich, als hättet ihr's drauf angelegt, geschnappt zu werden. | Open Subtitles | أعرف أن ذلك كان غباء كأنكم تريدوا أن نمسك بكم |
Die Tatsache, dass es theoretisch funktionieren sollte macht es nicht weniger dämlich. | Open Subtitles | حقيقة أنّ هذا قد ينجح نظريّاً لا تقلّل من كونه فعل غبيّ |
Ich weiß nicht, aber der Typ da sieht irgendwie ziemlich dämlich aus. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، هذا الرجل الذي فقط مشى في غبي يبدو مروعا. |
Ich war zu jung dafür, sagte ich, nicht zu dämlich. | Open Subtitles | انا قلت بأننى كنت صغيرا على القيادة ولم اقل اننى غبي |
Ich war zu jung dafür, sagte ich, nicht zu dämlich. So geht das nicht weiter. | Open Subtitles | انا قلت بأننى كنت صغيرا على القيادة ولم اقل اننى غبي |
Das ist alles war es ist zu dämlich um es erfunden zu haben. | Open Subtitles | هذا كلله حقيقه، فإنه غبي جدا لأستطيع تخيلها |
Eine Maschine aus diesem Kriegslabor? Gott, ich bin so dämlich! | Open Subtitles | انت مجرد الة من ذلك المعمل الحربى الغبى.انا غبية جدا |
Du bist genauso dämlich wie die Gefängnisärztin, weißt du das? | Open Subtitles | أنتي غبية بقدر ما هي إدارة السجون هل تعلم ذلك؟ |
Vielleicht denkst du, sie sind dämlich, weil du nie lang genug... in einer Beziehung warst, um welche zu entwickeln. | Open Subtitles | ربما انتِ فقط تعتقدين انها غبية لأنكِ لم تكوني ابداً في علاقة كفاية لتطويرها |
So dämlich sind sie nicht, sie nach Harlem zu bringen. | Open Subtitles | ليسوا من الغباء لدرجة احتجازها في مكان ما أعلى المدينة |
Weiße klingen so dämlich, wenn sie sauer werden. | Open Subtitles | سبعة. الناس البيض هم من الغباء بحيث عندما تحصل على جنون. |
Okay, du bist nicht verrückt, jetzt du bist dämlich. | Open Subtitles | حسنا اسمعي انت الآن تتصرفي من الجنون إلى الغباء |
Ich weiß, dass es dämlich war. Ein Typ bezahlte damit, dann kam der Nächste. | Open Subtitles | أعلم أن هذا غباء , دفع أحدهم لي كوكايين واحتفظت بهم حتى التالي |
Du hast keinen schlauen Bruder. Es hat sich herausgestellt, dass ich genauso dämlich bin, wie der Rest von euch. | Open Subtitles | ليس لديك أخ ذكيّ، اتّضح أنّي غبيّ مثل بقيّتكم. |
Nur jetzt, zehn Stunden später, komme ich mir ziemlich dämlich vor. | Open Subtitles | أما بعد 10 ساعات فأشعر وكأني حمقاء لا أفهم ذلك |
Glaubst du wirklich, dass ich so dämlich wäre, den Lieutenant der Mordkommission zu vergiften? | Open Subtitles | أتعتقد حقًّا بأنّي غبيّة إلى الحدّ الذي يجعلني أحاول تسميم ملازم القسم الجنائيّ؟ |
Nein, das ist nicht dämlich. | Open Subtitles | لا، ليست حماقة على الإطلاق يا رجل أنا أحبّ ما أفعله |
Unsere Absicherung, falls die Polizei so dämlich sein sollte, hier ihre Leute reinzuschicken. | Open Subtitles | هذه هي بوليصة تأميننا أذا كانت الشرطة أغبياء بما يكفي ليرسلوا احد الى هنا |
Oder bist du so dämlich, dass du für uns der letzte Mensch sein willst, der Kay lebend gesehen hat? | Open Subtitles | أم أنك غبى جدا وسوف تترك نفسك على أنك آخر شخص رأيت كاى كونيل حيه؟ |
Nebenbei, wenn ich meins mal nicht anhabe, würde deins total dämlich aussehen. | Open Subtitles | الى جانب ذلك ، اذا لم اكن في هذا سوف يبدوا هذا لك غبيا |
Du wirst ziemlich dämlich aussehen, wenn dir das Messer im Arsch steckt. | Open Subtitles | ستبدو سخيفاً مروعاً بذلك السكين مغروزا فى مؤخرتك |
Ich hätte das Herz schicken sollen. Ich kann so dämlich sein. Ich wünschte nur, sie würde mich zurückrufen. | Open Subtitles | كان علي إرسال رمز القلب بإمكاني أن أكون غبيًا جدًا أتمنى أن تعاود الإتصال بي فقط |
Weißt du, ich hielt dich für intelligent, aber diesen zwei Psychos zu trauen, ist dämlich. | Open Subtitles | هل تعرف، كنتُ أحسبُكَ شخصاً ذكياً لكن أن تثق بهؤلاء المجانين يبدوا عملاً أحمقاً |
Mein Sohn... ist gestört und selten dämlich, doch ich weiß, wann er lügt und er sagt die Wahrheit. | Open Subtitles | ،أبني مضطربُ و غبيٌ كثيراً لكنِ أعرفهُ عندما يكذب أنهُ يقول الحقيقة |