Gilbert, entweder haben Sie absichtlich einem Bundesgefangenen bei der Flucht geholfen oder Sie sind der Dümmste Mensch, den ich je getroffen habe. | Open Subtitles | غيلبرت، اما أنك قمت عن عمد بمساعدة وتحريض هارب فدرالي على الفرار أو أنك أغبى كائن بشري قابلته في حياتي |
Das ist das Dümmste Stück an Polizeiarbeit, wovon ich jemals gehört habe. | Open Subtitles | وهذا يجب أن يكون أغبى ما في عمل الشرطة يا دكتور. |
Er sagte über das Faultier: "das Dümmste Tier, das man in dieser Welt finden kann ... | TED | قال :أن حيوان الكسلان كان أغبى حيوان يمكن أن يوجد فى العالم، |
Das ist der Dümmste Plan, von dem ich je hörte. | Open Subtitles | انها اغبى خطة . لم اسمع بمثلها أبدا يعرض نفسه للقتل |
Das ist die Dümmste Frage, die mir je jemand gestellt hat. | Open Subtitles | لابد أن هذا أغبي سؤال طرحه علىّ أحدهم يوماً |
Wir sind wohl nichtnur das dickste Volk der Welt, sondern bald auch das Dümmste. | Open Subtitles | لكن واضح بأننا لسنا الدولة السريعة في العالم بل نتحول سريعاً إلى الدولة الأغبى |
- wird es in den Himmel wachsen. - Das Dümmste, das ich je hörte. | Open Subtitles | هذا اسخف شيء سمعته |
Ihr seid unvergleichlich. Ihr seid blöder als der Dümmste Esel. | Open Subtitles | لا يوجد شئ يمكن مقارنته بكما أنتما أغبى من أغبى المغفلين |
Der Dümmste aus meiner Studentenverbindung wurde Architekt... nachdem er Zahnmedizin abgebrochen hatte. | Open Subtitles | أتدري، أغبى رجل في جماعتي أصبح مهندساً معمارياً بعد طرده من كلية طب الأسنان. |
Das ist ja wohl das Dümmste, was man tun kann. | Open Subtitles | تقريباً إثنان من أغبى الأشياء التي يمكنك فعلها |
Weißt du, ein Teil von mir glaubt zurückblickend, das ich diesen Supermarkt ausgeraubt habe -was das Dümmste ist was ich jemals gemacht habe- | Open Subtitles | تعلَم، جزءٌ مني يظُن، بأثرٍ رجعي أني سرقتُ ذلكَ المحَل، و هوَ أغبى شيء فعَلتُه |
Ich tue am besten, als hätte ich das nicht gehört, denn das ist möglicherweise das Dümmste, was Sie je gesagt haben. | Open Subtitles | أتعرف؟ سأتظاهر بأنني لم أسمع ما قلته لأنه على الأرجح، أغبى شيء سمعته منك على الإطلاق |
Da wäre Victor, reicher als Gott und Hengst des Jahres, und Reed, der Dümmste Schlaukopf der Welt und weniger wert als 'ne Briefmarke. | Open Subtitles | عندنا فيكتور، مع مال أكثر من الله فحل السنة ونحن عندنا ريد، أغبى الأذكياء في للعالم، بدون بعض المال -نقاش قاسي |
Da wäre Victor, reicher als Gott und Hengst des Jahres, und Reed, der Dümmste Schlaukopf der Welt und weniger wert als 'ne Briefmarke. | Open Subtitles | عندنا فيكتور، مع مال أكثر من الله فحل السنة ونحن عندنا ريد، أغبى الأذكياء في للعالم، بدون بعض المال -نقاش قاسي |
Das Dümmste ist, zu sterben, wenn du es nicht mußt. | Open Subtitles | أغبى شيء هو عندما تموت وأنت لست مضطر لذلك. |
Das ist vermutlich das Dümmste, was du je gesagt hast. | Open Subtitles | حسناً، ربما يكون هذا أغبى ما قلتي في حياتك |
Der blonde der in direkten kontakt kam, er ist der Dümmste von allen. | Open Subtitles | الأشقر , هو الذى إحتك مباشرة بالمخلوق إنه أغبى فرد بهم |
Das war die Dümmste Idee überhaupt, nicht wahr? | Open Subtitles | لقد كانت تلك اغبى فكرة على الاطلاق أليس كذلك ؟ |
Das ist der Dümmste Scheiß, den ich je gehört habe! | Open Subtitles | ده اغبى حاجة سمعتها في حياتي سمعتها في حياتي |
Was? Das ist das Dümmste das ich je gehört habe. | Open Subtitles | هذا أغبي شيء سمعته على الاطلاق |
Petunia, du bist die Dümmste Hure dieser Gegend. | Open Subtitles | "باتونيا" أنت العاهرة الأغبى فى هذا المكان |
Oh, also das ist wohl das Dümmste, was ihr je getan habt. | Open Subtitles | حسناً هذا كان اسخف شيء عملتوه |