ويكيبيديا

    "da sind" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ها قد
        
    • ثمّة
        
    • إلى هناك
        
    • ها هم
        
    • سيكون هناك
        
    • إنهم هم
        
    • وصولنا
        
    • يوجد العديد
        
    • ها هما
        
    • هاهم
        
    • هناك رجال
        
    • هناك علامات
        
    • هناك هم
        
    • وهنالك
        
    • متواجدون
        
    Da sind wir, das Oak Room. Open Subtitles ها قد وصلنا إلى حانة السنديان أيها السادة
    Hab gerade keine Zeit. Es kommt eine Gruppe Behinderter. Da sind sie ja. Open Subtitles لا أستطيع التلكلم الآن، هناكَ مجموعة من المعاقين ستأتي لتحدّثنا، ها قد وصلوا
    Da sind überall Kameras. Ich möchte, dass du diese Bänder löschst. Open Subtitles ثمّة كاميرات في كلّ مكانٍ، أودّكَ أن تُمنتِج تلكَ الشرائط.
    Wenn wir Da sind, graben wir das Geld aus, ...falls es welches gibt, und teilen es einfach auf. Open Subtitles تحت أعين بعضنا البعض وعندما نصل إلى هناك ، نحفر للنقود ، على إحتمال أنها هناك .. وإذا وجدناها نتقاسمها بطريقة بسيطة
    Da sind sie, Sir. Das sind die Signale, die wir abgehört haben. Open Subtitles ها هم يا سيدى , هذة هى الإشارات التى كنا نلتقطها
    Da sind viele alte Waffen. Die will ich. Open Subtitles سيكون هناك شحنة من الأسلحة القديمة هذا كل ما أريده
    Da sind zwei der bekanntesten Helden von Berk. Open Subtitles ها قد أتى إثنان من أشهر أبطال بيرك أبطال؟
    Da sind sie! Los, runter mit dir! Open Subtitles ها قد أتوا أسرع بالنزول من على المنحدر
    - Da! Da sind sie! - Mounties! Open Subtitles انظر ها قد اتوا الخيالة لنبتعد من هنا
    Es gibt Zeiten, Da sind solche Ausdrücke genau das Richtige. Open Subtitles ثمّة أوقات تكون فيها هذه اللغة هي المناسبة لاستخدامها
    Da sind zwei Schachteln mit Granaten drin. Das ist unsere einzige Chance zu entkommen. Open Subtitles ثمّة صندوقين من القذائف هناك وهذه فرصتنا الوحيدة للخروج
    - Da sind Dämonen. Open Subtitles فالمكان ليس آمناً هناك ثمّة كائنات شريرة
    Ja, bis wir Da sind, wird der Junge nicht mal mehr tot sein. Open Subtitles أجل في الوقت الذي نصل فيه إلى هناك حينها لن يكون الصبي ميت
    Mir wurde gesagt, dass ich Sie bei der Zeitarbeit finde, aber Da sind Sie ja anscheinend nicht mehr. Open Subtitles لقد قيل لي أنني سأجدك في أعمالك المؤقتة لكن يبدو أنك لا تذهبين إلى هناك بعد الآن
    AUSGUCK: Da sind sie! Schließt die Tore! Open Subtitles ها هم قادمين، إغلقوا البوابة إنهم يعودون
    Da sind Sie, 3 Meilen, auf 10 Uhr. Open Subtitles ها هم حوالى 3 ميل لليسار فى إتجاه الساعة 10 أعتقد أنهم لم يرونا بعد
    Da sind Zigeuner, die singen und tanzen, dass man es kaum aushält. Open Subtitles سيكون هناك موسيقيين غجرَ وبَعْض الراقصين الرائعينِ.
    - Da sind sie. Open Subtitles إنهم هم هناك أترى الطلقة الضوئية؟
    Ich sage nur, ruinier den Motor nicht, bevor wir Da sind. Open Subtitles ما أعنيه هو أن لا تفسد المحرك قبل وصولنا إلى هناك، هذا كل شئ
    Da sind so viele Löcher, wir dachten nicht, dass es auffällt. Open Subtitles يوجد العديد من الحُفر فى الجادة الأولى لم نعتقد حقاً بأن أى شخص سيلاحظ
    Es ist ein Privileg und eine Ehre, mit dieser Verantwortung anvertraut zu werden. Da sind sie. Open Subtitles إنه لامتياز وشرف لأكن موثوق بهذه المسؤولية. ها هما.
    Da sind sie, direkt vor uns. Meine Gute, seht sie euch an! Open Subtitles هاهم,امامنامباشره ايتها العذراء , انظر اليهم
    Nein Kay. Da sind Detektive und Presseleute. Open Subtitles لا يا كاى فسيكون هناك رجال من الشرطة و صحفيون
    Zack, Da sind Abdrücke am Knochen, die analysiert werden müssen. Open Subtitles (زاك)، هناك علامات على هذه العظام يجب أن تفحص
    - Da sind sie. Open Subtitles إستمرّْ بضَرْب a فتحة في الحقِّ. هناك هم!
    Und Da sind noch Sie, und die stimmen in meinem Kopf die mir immer wieder sagen, dass ich es heute nicht hart genug versucht habe. Open Subtitles ثم يحصل هذا وهنالك أنتِ، والصوت الذي في رأسي الذي ما زال يخبرني بأنني لم أعمل جيداً بما فيه الكفاية اليوم
    Auf 'ner Kreuzfahrt, solange die Handwerker Da sind. Open Subtitles انها في رحلة على متن سفينة سياحية بينما البناة متواجدون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد