Da sind wir, das Oak Room. | Open Subtitles | ها قد وصلنا إلى حانة السنديان أيها السادة |
Hab gerade keine Zeit. Es kommt eine Gruppe Behinderter. Da sind sie ja. | Open Subtitles | لا أستطيع التلكلم الآن، هناكَ مجموعة من المعاقين ستأتي لتحدّثنا، ها قد وصلوا |
Da sind überall Kameras. Ich möchte, dass du diese Bänder löschst. | Open Subtitles | ثمّة كاميرات في كلّ مكانٍ، أودّكَ أن تُمنتِج تلكَ الشرائط. |
Wenn wir Da sind, graben wir das Geld aus, ...falls es welches gibt, und teilen es einfach auf. | Open Subtitles | تحت أعين بعضنا البعض وعندما نصل إلى هناك ، نحفر للنقود ، على إحتمال أنها هناك .. وإذا وجدناها نتقاسمها بطريقة بسيطة |
Da sind sie, Sir. Das sind die Signale, die wir abgehört haben. | Open Subtitles | ها هم يا سيدى , هذة هى الإشارات التى كنا نلتقطها |
Da sind viele alte Waffen. Die will ich. | Open Subtitles | سيكون هناك شحنة من الأسلحة القديمة هذا كل ما أريده |
Da sind zwei der bekanntesten Helden von Berk. | Open Subtitles | ها قد أتى إثنان من أشهر أبطال بيرك أبطال؟ |
Da sind sie! Los, runter mit dir! | Open Subtitles | ها قد أتوا أسرع بالنزول من على المنحدر |
- Da! Da sind sie! - Mounties! | Open Subtitles | انظر ها قد اتوا الخيالة لنبتعد من هنا |
Es gibt Zeiten, Da sind solche Ausdrücke genau das Richtige. | Open Subtitles | ثمّة أوقات تكون فيها هذه اللغة هي المناسبة لاستخدامها |
Da sind zwei Schachteln mit Granaten drin. Das ist unsere einzige Chance zu entkommen. | Open Subtitles | ثمّة صندوقين من القذائف هناك وهذه فرصتنا الوحيدة للخروج |
- Da sind Dämonen. | Open Subtitles | فالمكان ليس آمناً هناك ثمّة كائنات شريرة |
Ja, bis wir Da sind, wird der Junge nicht mal mehr tot sein. | Open Subtitles | أجل في الوقت الذي نصل فيه إلى هناك حينها لن يكون الصبي ميت |
Mir wurde gesagt, dass ich Sie bei der Zeitarbeit finde, aber Da sind Sie ja anscheinend nicht mehr. | Open Subtitles | لقد قيل لي أنني سأجدك في أعمالك المؤقتة لكن يبدو أنك لا تذهبين إلى هناك بعد الآن |
AUSGUCK: Da sind sie! Schließt die Tore! | Open Subtitles | ها هم قادمين، إغلقوا البوابة إنهم يعودون |
Da sind Sie, 3 Meilen, auf 10 Uhr. | Open Subtitles | ها هم حوالى 3 ميل لليسار فى إتجاه الساعة 10 أعتقد أنهم لم يرونا بعد |
Da sind Zigeuner, die singen und tanzen, dass man es kaum aushält. | Open Subtitles | سيكون هناك موسيقيين غجرَ وبَعْض الراقصين الرائعينِ. |
- Da sind sie. | Open Subtitles | إنهم هم هناك أترى الطلقة الضوئية؟ |
Ich sage nur, ruinier den Motor nicht, bevor wir Da sind. | Open Subtitles | ما أعنيه هو أن لا تفسد المحرك قبل وصولنا إلى هناك، هذا كل شئ |
Da sind so viele Löcher, wir dachten nicht, dass es auffällt. | Open Subtitles | يوجد العديد من الحُفر فى الجادة الأولى لم نعتقد حقاً بأن أى شخص سيلاحظ |
Es ist ein Privileg und eine Ehre, mit dieser Verantwortung anvertraut zu werden. Da sind sie. | Open Subtitles | إنه لامتياز وشرف لأكن موثوق بهذه المسؤولية. ها هما. |
Da sind sie, direkt vor uns. Meine Gute, seht sie euch an! | Open Subtitles | هاهم,امامنامباشره ايتها العذراء , انظر اليهم |
Nein Kay. Da sind Detektive und Presseleute. | Open Subtitles | لا يا كاى فسيكون هناك رجال من الشرطة و صحفيون |
Zack, Da sind Abdrücke am Knochen, die analysiert werden müssen. | Open Subtitles | (زاك)، هناك علامات على هذه العظام يجب أن تفحص |
- Da sind sie. | Open Subtitles | إستمرّْ بضَرْب a فتحة في الحقِّ. هناك هم! |
Und Da sind noch Sie, und die stimmen in meinem Kopf die mir immer wieder sagen, dass ich es heute nicht hart genug versucht habe. | Open Subtitles | ثم يحصل هذا وهنالك أنتِ، والصوت الذي في رأسي الذي ما زال يخبرني بأنني لم أعمل جيداً بما فيه الكفاية اليوم |
Auf 'ner Kreuzfahrt, solange die Handwerker Da sind. | Open Subtitles | انها في رحلة على متن سفينة سياحية بينما البناة متواجدون. |