Da waren Leute im Komitee, die nicht schon wieder sehen wollten, dass John Pepper Erfolg hatte, | TED | حيث كان هنالك أشخاص في لجنة البحث و أخلاقيات المهنة و الذين لم يريدوا حقاً أن يروا جون بيبر ينجح من جديد، |
- Da waren so viele Leute. - Das ändert nicht, was du getan hast. | Open Subtitles | لقد كان هنالك العديد من الناس - هذا لا يُغيّر ما فعلتِه - |
Da waren zwei tote Frauen in der Versorgungsluke, bevor meine Männer abgezogen wurden. | Open Subtitles | لقد كانت هناك جثتا امرأتين في الكوّة قبل أن يتم سحب رجالي |
Da waren Familien an Deck, Schulter an Schulter, Fuß an Fuß zusammengedrängt. | TED | كانت هناك عائلات على هذا القارب محشورة معاً كتفاً بكتف القدم بجوار القدم |
Da waren auch Markierungen am Fensterbrett eines Hauses, sah für mich aus wie Blut. | Open Subtitles | كان هناك علامات على النافذة في أحد منازل الأطفال بدى لي كأنها دماء |
Da waren einige zerbrochene Ornamente am Baum. | Open Subtitles | كانت هنالك بعض الزينات المكسورة عند الشجرة |
- Da waren mal Dünen. - Dann ist das schon ewig her. | Open Subtitles | ــ كان هنالك جبال هنا ــ اوه, يا رجل, لقد كان ذلك منذ فترة |
Da waren Kryptonit und Blitze. Alles ging so schnell. Ich bin nicht sicher. | Open Subtitles | كان هنالك "كريبتونايت" وبرق، حدث ذلك بسرعة كبيرة، الأمر ليس واضحاً حقاً |
Da waren mehr Mädchen in dem Tunnel. Ich weiß das. | Open Subtitles | كان هنالك المزيد من الفتيات في النفق، أعرف ذلك |
Da waren komische Lichter am Himmel, und dann kamen die Biester durch, und haben sie alle getötet. | Open Subtitles | كان هنالك أضواءً غريبةً في السماء والسافل نجى وقتلهم كلهم لقد كان فظيعاً |
Es ist schwer, sich das jetzt vorzustellen, aber es gab eine Zeit, bevor das alles passierte, Da waren die Kinder einfach nur Kinder. | Open Subtitles | من الصعب أن أتصور الآن لكن كان هنالك زمن من قبل أن يحدث كل هذا عندما كان الأطفال مجرد أطفال , و كان الجميع سعيداً |
Ich komme gerade aus meinem eigenen Wahlbezirk zurück; ich sah diese wundervollen Bäume, die seit Jahrzehnten Da waren, sie waren komplett zerstört. | TED | وأنا عائد للتو من دائرتي الانتخابية، وعاينت أشجارا جميلة كانت هناك منذ عقود، وهي مجتثة بالكامل. |
- Das fand ich heute. - Da waren noch andere Körperteile. | Open Subtitles | ـ وجدت هذا اليوم, كانت هناك أجزاء أخرى من الجسم ـ تلك مقلة عين |
Und Da waren diese Dings drin. | Open Subtitles | و كانت هناك هذه الاشياء و هؤلاء المهرجون القتله |
Da waren Frauen, alte Leute, und Kinder die in einer Linie in Richtung Stadium liefen. | Open Subtitles | كان هناك نساء ، كبار السن و أطفال يمشون في خط باتجاه الملعب الرياضي |
Gott, Da waren so viele Chemikalien in der Luft, das überrascht mich nicht. | Open Subtitles | تبا.لقد كان هناك الكثير من المواد الكيمائيه في الهواء لم اتفاجا بذلك |
Lief prima, aber Da waren noch viele andere Mädchen, also wird daraus wohl nichts. | Open Subtitles | لقد كانت ممتازة. ولكن كان هناك العديد من الفتيات على الارجح لن أفوز |
Da waren noch ein paar Papiere. Ein Mietvertrag für ein Boot. Die brauche ich. | Open Subtitles | كانت هنالك أوراق، اتفاقيّة تأجير قارب، أحتاجها |
Jetzt sind wir noch stärker, weil wir füreinander Da waren! | Open Subtitles | نحنأقوىهذهالمرّة و قد تواجدنا بجانب بعضنا |
- Da waren Ratten, Dad. | Open Subtitles | لقد كان يوجد الكثير من الجرذان يا أبى جرذان ؟ |
Da waren keine Bremsspuren von anderen Fahrzeugen. | Open Subtitles | لم تكن هناك علامات أخرى زلق من سيارة أخرى |
Da waren alle diese verdammten Hinweise und so... aber hat er dich jemals wirklich geküsst? | Open Subtitles | بالظبط لقد قام بكل هذه التلميحات والإشارات ولكن هل قام فعلا بمحاولة تقبيلك من قبل؟ |
Er war weg, bevor die Zeugen Da waren! | Open Subtitles | هو إختفىَ قبل الشهودِ وَصلَ إلى هناك حتى. |
Ja, Da waren noch andere Leute. | Open Subtitles | نعم, كان هناك آخرين هناك |
Sie fügten sich selbst in die Hotelbewertung ein, versuchten uns zu überzeugen, dass sie Da waren. | TED | كانوا يدخلون أنفسهم في الرأي حول نقد الفندق, كأنهم يحاولون أن يقنعوك أنهم كانوا هناك. |