$ Auftragswert. Hier ist es. Es ist das weltgrößte begrünte Dach, ca. | TED | هذا هو. إنه أكبر سقف أخضر في العالم، عشرة أفدنة ونصف. |
Ich denke es fängt Haushalt per Haushalt an, unter demselben Dach. | TED | أعتقد بأنه يجب أن نبدأ بيتا ببيت، تحت سقف واحد، |
Liegt die Garnison höher oder tiefer als das Dach der Kirche? | Open Subtitles | هل سقف الحامية اعلى او ادنى من سقف الكنيسة ؟ |
Wo? Auf dem Dach meines Wohnhauses, ein Heim für 96 Familien. | TED | أين ؟ على سطح مبناي المكان الذي يسكنه 96 عائلة |
Wir sind auf dem Dach und lassen Laserstrahlen vom Mond zurückprallen. | Open Subtitles | نحن على السطح نقوم بعكس أشعة الليزر عن سطح القمر |
Welche Art von Mann reißt ein Kreuz vom Dach einer Kirche, einem Haus Gottes? | Open Subtitles | أي نوع من الرجال ينزع صليب من سقف كنيسة ، بيت الرب ؟ |
Wie wäre es mit einem echten Dach über dem Kopf? Es regnet gleich. | Open Subtitles | .عدم وجود سقف فوق رؤوسنا دليل على إحتياجنا للمأوى إنها سوف تمطر |
Organisiere einen Wettbewerb, sodass ich den wahren Wert von allen unter meinem Dach bestimmen kann. | Open Subtitles | ،لذا قم بترتيب مسابقة لكي أتمكن من تحديد من يستحق البقاء تحت سقف بيتي |
Da wir jetzt unter einem Dach leben, sollten wir ein paar Dinge klären. | Open Subtitles | أتدرين ؟ إن كنا سنحيا تحت سقف واحد، فيتوجب أن نصفي النفوس |
Sie versteigerte sie, Stück für Stück, um ein Dach überm Kopf zu behalten. | Open Subtitles | وضعته في مزاد، قطعة إثر قطعة، فقط لتحافظ على سقف فوق رأسها. |
Und ich habe nur wegen dieser Metallplatte ein Dach über dem Kopf. | Open Subtitles | وهكذا لدينا سقف فوق رأسنا ولا يوجد ما ألومه غير نفسي |
Offensichtlich, ist ihr Sohn betrunken und auf das Dach seiner Freundin geklettert. | Open Subtitles | على ما يبدو، أن إبنك ثملاً وتسلق فوق سطح بناية خليلتة |
Ein Zauberer war dort gefangen, wie Ihr sagtet, in einem Eisenkäfig ohne Dach. | Open Subtitles | الساحر كان محبوس هُنا، سيدي. كما قلت كان قفص حديدي دون سطح. |
Als Kind sprang ich vom Dach, um zu sehen, ob ich mir wehtun konnte. | Open Subtitles | قفزت من أعلى سطح دارنا فقط لمعرفة ما اذا كنت قد أضر نفسي |
Und doch, zwei Stunden später befinden Sie sich auf dem Dach dieses Klosters stehend, verschmiert mit Schlamm, Blut und Schweiß. | TED | ولكن ورغم هذا الكلام .. وبعد ساعتين تجد نفسك تقف على سطح هذا الدير .. والوحل يغطي جسدك .. والندوب .. والارهاق |
Ok, ich sehe 2 Zugänge zum Dach. Wir müssen beide Treppenhäuser abdecken. Munition sparen! | Open Subtitles | حسناً، هناك طريقين للسطح نريد أن نغلق كلاهما بنفس الكفاءة حافظوا على الذخيرة |
Er versuchte, den Kopierer vom Dach des anderen Hauses aus zu zerstören. | Open Subtitles | مَسكَ أحد أسلحتِه، صَعدَ إلى السقفِ عبر الشَّارِعِ، ومُجرّب لأَخْذ الناسخِ. |
Wir schufen einen wertvollen Beitrag, indem wir Solarpanel auf dem Dach anbrachten. | TED | لذا أنشأنا ثروة ضخمة بوضع وحدات الطاقة الشمسية على السطح هناك |
Diese Vordächer auf dem Dach sammeln das Wasser zur Wiederverwendung in den sanitären Anlagen. | TED | وهذه الشرفات في السقف تجمع معا الماء لإعادة إستعماله للصرف الصحي في الداخل |
davon Kenntnis nehmend, dass die Parteien eingewilligt haben, den Verhandlungsprozess durch Gespräche unter dem Dach der Vereinten Nationen fortzusetzen, | UN | وإذ يحيط علما باتفاق الطرفين على مواصلة عملية المفاوضات عن طريق إجراء محادثات تحت رعاية الأمم المتحدة، |
Auf meinem Dach ist nichts. | Open Subtitles | بالله عليك , أيها الأحمق لا يوجد شئ فوق سقفك ؟ |
Heute ist er noch unter dem Dach, morgen ist er im Bedstead Square, direkt in meinem Schoß. | Open Subtitles | إنه الآن في الطابق العلوي لكن غدًا سينقل لقسم العناية السريرية |
Leung Foon! Was machst du denn? Wie lange willst du denn noch brauchen, um ein kleines Loch im Dach zu reparieren. | Open Subtitles | فون , هل انتهيت من تصليح الثقب الذي بالسطح |
Das Dach unseres Gebäudes und die äußeren Mauern haben möglicherweise dieselbe Kante. | Open Subtitles | كان لسقف مبنانا والجدران الخارجية تقريباً نفس الحافة. |
Und auf dem Dach unseres ersten Apartmenthauses den Hubschraubern den nackten Hintern gezeigt hat. | Open Subtitles | ... والتي اعتادت أن تركض لسطح أول بناية سكنّا بها كي ترسل إشارات ضوئية لمروحيات المرور؟ |
Hey Leute, wir holen nur ein paar Bier für das Dach. | Open Subtitles | أنتم يا شباب, سنأخذ بعض الجعة ونصعد للسقف |
Zum ersten Mal testete ich es auf einem Dach in Stanford, das Sie hier sehen. | TED | أول مرة جربت هذا كان على أحد الأسطح في ستانفورد الذي أريكم إياه هنا. |
Ich halte unter einem Dach, und Sie fallen in meine Arme. | Open Subtitles | أنت وحدك التي يجب ان توضح لي الامر عندما وقفتُ تحت السقيفة و سقطتِ من السماء بقلعتي |