Und ich dachte mir, wir könnten vielleicht danach ins Kino gehen. | Open Subtitles | وأنا أفكر ربما بعد ذلك الذهاب إلى المسرح بيت الفن. |
Und ich erinnere mich noch, wie meine Familie das durchlebte, und ich dachte mir, dass keine andere Familie so einen Verlust erleiden sollte. | TED | و أتذكر رؤيتي لعائلتي وهي تعاني من ذلك وكنت أفكر بأني لا أريد أبداً لأي عائلة اخرى .أن تشعر بهذا النوع من الفقد |
Ich dachte mir also, da ich wirklich die Welt verändern will, | TED | لذا ماكنت أفكر بشأنه، ما أريد أن أفعله لتغييرالعالم. |
Und ich dachte mir, vielleicht könnte ein wirklich zivilisiert klingender britischer Akzent ein wenig helfen. | TED | وهكذا فكرت ربما يجب ان استخدم لكنه بريطانيه متحضره والتي قد تساعد بعض الشئ |
Ich dachte mir, vielleicht stelle ich hier einfach meine ganzen Trophäen hin. | Open Subtitles | أتعلمين , فكرت بأنه يمكنني ان احول هذه الغرفة لعرض كؤوسي |
Ich dachte mir, wenn du deine Socken aus dieser Schublade in deine Unterwäsche | Open Subtitles | كنت افكر ان تضع جواربك من ذالك الدرج في درج ملابسك الداخلية |
Ich dachte mir, anstatt eine andere Pflegefamilie zu suchen, könnten wir uns vielleicht was zusammen suchen. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر بدلاً من إيجاد منزل تبنّي آخر، أنه ربما بوسعنا إيجاد مكان نقيم فيهِ معاً |
- Moon, ich dachte mir, da wir sowieso gehen müssen, warum gehen wir nicht mit Ruhmesglanz? | Open Subtitles | مون, لقد كنت أفكر بما أننا سنموت على كل حال لماذا لانفجر بجميع الذهب؟ |
Ich dachte mir nicht viel dabei. Aber dann nahm er die Leiche aus dem Sarg. | Open Subtitles | الآن، لم أفكر كثير حول ذلك حتى شاهدتة يسحب الجثة خارج التابوت. |
Ich dachte mir zuerst nichts dabei, nicht bis ich von dem Mord hörte. | Open Subtitles | لم أفكر بهذا في وقته، ثم حصلت جريمة قتل أخرى |
Ich dachte mir, vielleicht solltest du dich mit dem Sultan aussprechen. | Open Subtitles | أنا كنت فقط أفكر. ربما انه الوقت لتسوى الأمور مع السلطان, |
Und ich dachte mir, wenn ich wiederkomme, könnten wir vielleicht anfangen, für das neue Kind zu üben. | Open Subtitles | و كنت أفكر ، كما تعلم حين أعود لربما يمكننا أن نبدأ التدرب للطفل الجديد |
Und ich dachte mir: wenn es ihm nichts ausmacht, warum sollte es mir etwas ausmachen? | Open Subtitles | فكرت في نفسي مهلا، إذا كان هذا لا يزعجه، لماذا يجب أن أدعه يزعجني؟ |
Als ich das zum ersten Mal hörte, war ich recht stolz. Ich dachte mir, was für einen Einfluss meine Forschungsarbeit hat. | TED | وعندما عرفت ذلك لأول مرة، شعرت بالفخر بنفسي إلى حد ما. فقد فكرت : أنظر إلى حجم التأثير الذي صنعته أبحاثي. |
Ich dachte mir also etwas anderes aus, ich überlegte, nun, die Vorträge drehen sich um gewisse Themen. | TED | وهكذا فكرت في طريقة مختلفة بالتفكير في أنه، حسنا، المحادثات تتمحور حول شعارات محددة. |
Doch dann schweifte mein Blick in die Ferne, ich sah Rauch aus einem Bauernhaus kommen und dachte mir: "Wer lebt da bloß?" | TED | ولكن بعد ذلك نظرت في الافق ورايت بعض دخان يتصاعد من مزرعة وانا افكر ,من يستطيع العيش هنا؟ |
Ich dachte mir wir könnten vorher noch irgendwo was essen gehen. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر في أن نتوقّف في مكان ما لتناول الغداء أوّلاً |
Wie süß. Ich dachte mir... | Open Subtitles | هذا ظريف ، لقد توقعتُ بأنكم تريدون انهاء |
Ich dachte mir schon, dass er Vorstrafen hat, aber nicht solche. | Open Subtitles | توقّعت أنه سيكون ذا سوابق ، لكن ليس هكذا ؟ |
Aber ich dachte mir, ich sollte die Anzahl der Dinge, auf die ich anfällig bin, einschränken. | Open Subtitles | لكنّي ارتأيت وجوب تقليل عدد الأشياء التي تمثل لي نقطة ضعف. |
Nun, ich dachte mir, bei Ihnen hätte ich die besten Chancen, einen Job zu kommen. | Open Subtitles | أراك على الغداء إذاً ، قلت لنفسي أنك أفضل أمل لدي لكي أجد وظيفة |
Nun ja, es war entweder das, oder ein Ochsenhaufen und ich dachte mir, was, zum Teufel, würde ein Ochse hier machen? | Open Subtitles | لقد خمنت أنها إما هذا أو أنها فضلات ثور لكن ما الذي سيأتي بثورٍ إلى هنا ؟ |
Ich dachte mir, wenn ich nicht abhaue, dann kann ich es Ihnen erzählen um mir die Zeit schöner zu machen. | Open Subtitles | لذا خمّنت ، لو لم أستطع الهرب ربما من الأفضل أن أخبرك و أوفر الوقت علي |
Ich dachte mir, du könntest einen davon gebrauchen. | Open Subtitles | لقد فكرتُ إنه يمكنك أن تستخدم واحدة من هذه. |
Entschuldigen Sie. Mein Auto ist da oben liegen geblieben und ich dachte mir, vielleicht können Sie mir helfen. | Open Subtitles | عفوا ايها الشرطي، سيارتي تَوقّفتْ بالقرب من هنا فكنت أَتسائلُ إذا أيّ منك بأمكانه مُساعدُتي؟ |