Was Norman getan hat, ist lange her, und er hat dafür bezahlt. | Open Subtitles | ما فعله نورمان كان منذ فترة طويلة جداً وهو دفع الثمن |
- Wenn er schon Männer dafür bezahlt, dass sie Anatomiekurse stören, wie ich vermute, zu welcher weiteren Provokation ist er dann noch bereit? | Open Subtitles | ـ إذا كان قادراً على دفع أموال لرجال لتعطيل دروس التشريح كما أظن ماذا غير ذلك قد ينوي على رعايته ؟ |
Du hättest erleben müssen, wie er dafür bezahlt hat. Als wären es seine letzten Pennies. | Open Subtitles | كان لابد أن تراه و هو يدفع ثمنها كان كمن يقتطع ثمنها من جسده |
Anscheinend musst du dafür bezahlt werden, um eine Party zu schmeißen, | Open Subtitles | من الواضح، أنه يجب أن يدفع لكِ لكي تقيمي حفلا |
Ist mir egal, dass ich die Bude die ganze Nacht beobachte, ohne dafür bezahlt zu werden. | Open Subtitles | إذا ؟ لا أمانع مراقبة المكان طوال الليل بدون أجر |
Wir haben dafür bezahlt. | Open Subtitles | ذلك كان غباء وقرار احمق وهانحن ندفع ثمن ذلك |
Er hat viel Geld dafür bezahlt. | Open Subtitles | لقد دفع الكثير من المال من اجل هذا الكتاب |
Hätte jemand dafür bezahlt, ihren Mann umzulegen, dann ich. | Open Subtitles | لو أن هناك من دفع لقاء قتل زوجها ، فسيكون أنا وليس هي |
Er hat fast 500 $ zu viel dafür bezahlt. | Open Subtitles | إنه لم يأخذ أي شيئ فلقد كسبنا نحن من وراءه فلقد دفع 500 دولار زيادة |
Er wird von Barillo dafür bezahlt... den Präsidenten in einem versuchten Staatsstreich zu töten. | Open Subtitles | لقد دفع له باريلو لقتل الرئيس في محاولة إنقلاب |
Dem ist Hazzard doch egal. Der wird dafür bezahlt, dass er hier ist. | Open Subtitles | انه لا يهتم لهازارد لقد دفع له ليتواجد هنا |
Chandler hat dafür bezahlt, dass es zum Wiederherstellen eingeschickt wird. Okay, entspannen Sie sich. | Open Subtitles | دفع شاندلر مالا حتى يتم إستعادة المادة على الأقراص |
Ich meine, man wird dafür bezahlt, dass man umherreist und sich einige der schönsten Plätze auf der Erde anschaut. | TED | أعني , أن أحدا ما يدفع لك المال من أجل التجول والترحال وانظر الى بعض الاماكن الجميلة على كوكب الارض |
Somit hat der U.S. Steuerzahler dafür bezahlt; die Weltbank, Exxon hat dafür bezahlt. | TED | فدافع الضرائب الأمريكي يدفع لهذا البنك الدولي ، اكسون دفعت لذلك |
Ich fühl mich schuldig, weil Alvy dafür bezahlt. | Open Subtitles | أشعر بالذنب لأن الفي هو الذي يدفع تكاليف هذه الجلسات |
Phoebe, du wirst dafür bezahlt werden, anderen zu sagen, was sie tun sollen. | Open Subtitles | فيبي، شخص ما سوف يدفع لك لنقول للناس غيرها ما يجب القيام به. |
Unglaublich, dass Sie dafür bezahlt werden und ich bloß eine gute Freundin bin. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تصديقك أنتِ تتلقين أجر من أجل هذا وأنا فقط الصديقة الطيبة |
Es ist lange her. Ich habe dafür bezahlt. | Open Subtitles | حدث منذ وقت طويل، وأنا دفعت ثمن ذلك. |
Aber Veld hat dafür bezahlt und.... | Open Subtitles | ...لكن (فيلد) سوف يلقى اللوم |
Entweder Sie finden meinen Mantel, oder Sie geben mir die $379, die meine Ex-Frau dafür bezahlt hat. | Open Subtitles | أما تجد ليّ معطفيّ أو تعطينيّ 379 دولار لزوجتي السابقة التي دفعت ثمنها. |
Ich habe immer dafür bezahlt. Er wird es auch. | Open Subtitles | لم أرتكب خطأ لم أدفع ثمنه, مثلما سيدفع هو |
Ich wurde nur dafür bezahlt, hübsch zu sein. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تلقيت المال لأجله هو كوني جميلة |