damit du es weißt, dem Kerl gehört das Gasthaus und du sprichst mit seinem Sohn. | Open Subtitles | لعلمك ذلك الرجل هو صاحب المطعم وأنت تتحدث مع أبنه |
Aber nur, damit du es weißt, wenn du mich dort unten anfassen möchtest, ist das für mich völlig in Ordnung. | Open Subtitles | و لكن فقط لعلمك إن كنت تودين أن تداعبيني في الأسفل000 فأنا سأتفهم ذلك تماما |
Und nur damit du es weißt, nach all dieser Zeit machst du mich immer noch ein klein wenig feucht. | Open Subtitles | غير صبور لعلمك فقط، بعد كل هذا الوقت، لازلت تجعلني ألتهب |
Nur damit du es weißt. Die Mädchen verarschen immer mich. | Open Subtitles | فقط لتعرفي انا الرجل الذي تعبث به الفتيات |
Und nur damit du es weißt, wenn du dieses Stück Land verkaufst, egal an wen, | Open Subtitles | لتعلم فقط بعت إذا احد أي إلى الأرض هذه الإطلاق على احد أي |
Okay, aber nur damit du es weißt: | Open Subtitles | حسناً ، سأنسَ ذلك .. ولكن لعلمك أنت تعجبني أكثر |
Nur damit du es weißt, wenn meine Freunde nicht da gewesen wären... hätte ich ja gesagt. | Open Subtitles | فقط لعلمك اذا اصحابي لم يكونو موجودين سأقول نعم |
Nur damit du es weißt, du wirst gut vertreten in dieser Schlacht der Exen. | Open Subtitles | فقط لعلمك انت تتصرف بنبل في صراع الحبيبات السابقات هذا |
Nur, damit du es weißt, er wird dir nichts zahlen, wenn du es jedem verrätst. Das hat er bereits. | Open Subtitles | حسنًا لعلمك فقط، لن يهبك إن أخبرت الجميع. |
Und nur damit du es weißt, ich würde nie die ärztliche Schweigepflicht brechen. | Open Subtitles | وفقط لعلمك لن أخرق ابداً قاعدة السرية بين الطبيب والمريض |
Nur damit du es weißt, ich hatte nichts mit dem Video zu tun. | Open Subtitles | لم تكن لدي اي فكرة حول ذلك الفيديو فقط لعلمك |
Nur damit du es weißt, ich habe letztes Jahr $300.000 verdient. | Open Subtitles | لعلمك بس انا السنة اللى فاتت عملت اكتر من 300 الف دولار فى الشغل ده |
Nur damit du es weißt, diese Untersuchung war für mich auch kein Honiglecken. | Open Subtitles | فقط لعلمك, هذا الفحص لم يكن نزهة بالنسبة لي, ايضا |
damit du es weißt, ich bin Gruppenführer meines Call of Duty World League Challenge Division Teams. | Open Subtitles | لعلمك أنا قائد الفريق في لعبة كول اوف ديوتي في بطولة العالم في قسم تحدي الفرق |
Richtig. Nur damit du es weißt, ich hätte es nicht gemacht. | Open Subtitles | حسناً, لعلمك فقط لما كنت سأستمر في هذا |
Richtig. Nur damit du es weißt, ich hätte das nicht durchgezogen. | Open Subtitles | حسناً, لعلمك فقط لما كنت سأستمر في هذا |
Aber nur, damit du es weißt: | Open Subtitles | فقط لتعرفي بإنّي لست الرجل الذي تذهبين إليه بعد أن هُجرتي |
Und nur damit du es weißt, ich werde dich nächste Woche nach einem Date fragen, also versuche überrascht zu tun. | Open Subtitles | وفقد لتعرفي, سوف اطلب منك الخروج معي الاسبوع المقبل تصرفي وكأنكِ متفاجأه |
- Nur damit du es weißt, ich habe meine ganzen Blumen verändert. Das hättest das nicht tun müssen. | Open Subtitles | لتعرفي فقط، لقد بدلت جميع زهوركِ - لا يجب عليكِ فعل هذا - |
Nur damit du es weißt, das ist alles deine Schuld. | Open Subtitles | فقط لتعلم ، هذا كلّة ذنبك |
Nur damit du es weißt. | Open Subtitles | و لتعلم |