ويكيبيديا

    "dankbarkeit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • امتنان
        
    • إمتنان
        
    • امتناني
        
    • شكر
        
    • الامتنان
        
    • شكرنا
        
    • التقدير
        
    • أمتناننا
        
    • الإمتنانِ
        
    • عرفاني
        
    • امتنانها
        
    • امتناننا
        
    • إمتنانهم
        
    • إمتناني
        
    • أمتنان
        
    Zusätzliche Vergütung: Dankbarkeit jetziger und zukünftiger Generationen, unter anderem auch meiner Tochter. TED تعويضات إضافية: امتنان الأجيال الحالية والقادمة، من ضمنهم ابنتي.
    Ewige Dankbarkeit unseren schwimmhäutigen Freunden! Open Subtitles امتنان عظيم لأصدقائنا المتواضعين متشابكي الأرجل.
    Gütiger Vater, wir beugen unser Haupt vor dir in Dankbarkeit. Open Subtitles أبّانـا الرحيم، نـُحــني رؤوسـنا في إمتنان على عيد الشكر هذا
    Zum Zeichen meiner Dankbarkeit und zwecks besserer Kommunikation aus dem Fenster rufen ist "unschicklich", überreiche ich ein Postamt für unsere Hecke. Open Subtitles تعبيراً عن امتناني اعلن ان التواصل عن طريق لصياح من النوافذ ساقوم بوضع
    Der Präsident hat nur Dankbarkeit zugesichert. Open Subtitles لذا نعتقد أن على الرئيس فعل ذلك بدوره الرئيس لم يعد المتحدثة بأيّ شكر أكثر من الإمتنان
    (Gelächter) Wir erleben eine Welle der Dankbarkeit, weil die Menschen sich bewusst werden, wie wichtig sie ist und wie sie unsere Welt verändern kann. TED هناك موجة من الامتنان لأن الناس أصبحوا واعين بمدى أهميته وكذا قدرته على تغيير العالم.
    Wir können unsere Dankbarkeit für Ihre Hilfe kaum in Worte fassen. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أعبر عن شكرنا لكم لقدومكم لمساعدتنا.
    Ich bin müde und aufgekratzt und ich verdiene ein wenig Dankbarkeit! Open Subtitles أنا مُتعب قليلاً،ومرهق قليلاً وأعتقد بأنني أستحق القليل من التقدير
    Mein Beitrag ist nur ein kleines Zeichen der Dankbarkeit für unsere jahrelange Zusammenarbeit. Open Subtitles مساهمتي سوى عربون امتنان صغير لتكاتفنا على مرّ العصور
    Wie wär's mit etwas Dankbarkeit? Oder irgendeinem menschlichen Gefühl, egal welchem, dann können wir aufhören. Open Subtitles ماذا عن امتنان بسيط أو أيّ شعور بشري يكون؟
    Er diente zur Heraushebung Cäsars über alle Männer... als Ausdruck der Dankbarkeit für Eure Triumphe. Open Subtitles -ان القيصر لديه شرف يفوق جميع الرجال -و يدل على مدى امتنان روما له للانتصار باسمها
    Aus Dankbarkeit habe ich viele Dinge für ihn getan, die ich nicht hätte tun sollen und die ich auch gar nicht tun wollte. Open Subtitles .. من دون إمتنان . لقد فعلت أشياء ممنوعة من أجله
    Und die ganze Menschheit soll sich vor mir verbeugen... in Dankbarkeit und Demut. Open Subtitles وتنحني كل الإنسانية لى بتواضع و إمتنان
    Dann hole ich es dir persönlich, als Zeichen meiner Dankbarkeit. Open Subtitles إذن سأحصل عليه بنفسي، كعرفان لكِ عن امتناني
    Lieber Ritter, nehmt dies als Zeichen meiner Dankbarkeit. Open Subtitles عزيزي الفارس اتمني ان تاخذ هذه الهدية تعبيرا عن امتناني
    Allmählich empfinde ich fast schon so etwas wie Dankbarkeit. Open Subtitles أود شكر كل تلك السنوات في ذلك السجن
    Dieses Motiv der Dankbarkeit zieht sich durch viele Geschichten, die ich höre. TED يظهر هذا الامتنان في العديد من القصص التي سمعتها.
    Oh Herr, empfange unsere tiefste Dankbarkeit, dass du den Satan aus diesem Tal verjagt hast. Open Subtitles أرجوك أقبل شكرنا المتواضع يا مولانا ماذا يعني هذا؟
    Wir brauchen keine Anerkennung. Wir brauchen keine Dankbarkeit. TED إننا لا نحتاج التقدير . لا نحتاج أى الإمتنان.
    Wir sollten unsere Dankbarkeit zeigen. Er hat uns reich gemacht. Open Subtitles على الأقل يمكننا أظهار أمتناننا للثروة التى أعطتها لنا
    Tränen solltet ihr vergießen aus Dankbarkeit gegenüber seiner kaiserlichen Majestät, dem Tenno, der euch bedauert, denn ihr seid Feiglinge. Open Subtitles أنتم يَجِبُ أَنْ تَبْكوا مع الإمتنانِ الي فخامةِ الإمبراطور الذي يَستخطاك لأنْ تَكُونَ جبان
    Ich wollte ihnen meine Dankbarkeit ausdrücken. Open Subtitles أريد ان اعبر عن عرفاني
    1. verleiht ihrer Dankbarkeit Ausdruck für die weitere Durchführung ihrer Resolution 47/160 zur Wiederherstellung der grundlegenden sozialen und wirtschaftlichen Dienste auf lokaler und regionaler Ebene im ganzen Land; UN 1 - تعرب عن امتنانها للجهود الإضافية التي بذلت لتنفيذ قرارها 47/160 بهدف إنعاش الخدمات الأساسية الاجتماعية والاقتصادية على الصعيدين المحلي والإقليمي وفي جميع أنحاء البلاد؛
    Wir zeigen unsere Dankbarkeit am Besten, indem wir Ihnen mitteilen, dass wir bereit und voller Motivation sind. TED وأفضل طريقة لنُظهر امتناننا هو أننا مستعدون ومتحمسون.
    Aus Dankbarkeit für die großzügige Vergebung, die Euer Majestät... uns für unsere schweren Sünden gewährte, bitten wir Euer Majestät... diese Beutel voll mit Gold anzunehmen. Open Subtitles ويعبرون عن إمتنانهم لجهود جلالتك على العفو الكريم لما بدر منا من خطايا سابقة نأمل أن يقبل جلالتكم محافظ الذهب هذه
    Ich weiß nicht, wie ich jemals meine Dankbarkeit ausdrücken kann, dass du mich bei dir aufgenommen hast, dich so gut gekümmert hast und, äh... Open Subtitles ليس هناك كلمات يمكن أن تبدي إمتناني أبداً لجعلك تدخليني وتعتني بي و إنتبه، نوبتك القلبية
    Oder sie verpfeift uns in einem Anfall von Dankbarkeit, weil er ihr ein Klunker schenkt. Open Subtitles أو سيمنحها كل شيء وهي ستولج ألينا بكل أمتنان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد