ويكيبيديا

    "dann ging ich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ثم ذهبت
        
    • ثم خرجت
        
    • بعدها ذهبت
        
    • ثم رحلت
        
    Ich hatte nun alle diese Kraftmessungen und Dann ging ich her und betrachtete die Kraftausgangsgröße des Systems. TED فقمت بتجميع كل قياسات القوى هذه, ثم ذهبت و رأيت القوة الناتجة من الخلية.
    Wir verabschiedeten uns um 19 Uhr 36. Dann ging ich heim. Open Subtitles لقد توادعنا في الساعة السابعة و ست و ثلاثون دقيقة ثم ذهبت إلى منزلي
    Dann ging ich auf mein Zimmer, aß Süßigkeiten und bin eingeschlafen. Open Subtitles ثم ذهبت إلى غرفتي في الفندق , أكلت كل الحلوى وسقطت نائما.
    Dann ging ich in den Garten. Open Subtitles ثم خرجت إلى الحديقة
    Ich ging zu meiner Mom und... Dann ging ich runter, und fand schließlich Becca. Open Subtitles ذهبت إلى أمي ثم .. بعدها ذهبت إلى الطابق الثاني ثم وجدت ريبيكا
    Wir redeten kurz, Dann ging ich. Open Subtitles بييريت .. ماذا فعلتِ بعد أن رأتك لويز ؟ نحن تكلمنا كثيراً ثم رحلت.
    Ich habe Biochemie an der Rutgers Universität studiert... und Dann ging ich an die Chiropraktische Hochschule... der Life Universität in Atlanta, Georgia. Open Subtitles درست الكيمياء الحيوية فيجامعة"روتغرز" ثم ذهبت إلى كلية "المعالجة باليدين" في جامعة لايف في أطلنطا , جورجيا
    Dann ging ich zum Gutshof, um die Sache dem Baron zu unterbreiten. Open Subtitles ثم ذهبت للقصر لكي أخبر البارون
    Dann ging ich zum Gutshof, um die Sache dem Baron zu unterbreiten. Open Subtitles ثم ذهبت للقصر لكي أخبر البارون
    Dann ging ich zu einem Therapeuten. Open Subtitles ثم ذهبت في النهاية إلى طبيبة نفسية
    Dann ging ich nach Hause und ins Bett. Open Subtitles و من ثم ذهبت للبيت وخلدت للنوم.
    Dann ging ich arbeiten und... verbrachte den Tag mit der Frage, ob es mein letzter auf Erden sein würde. Open Subtitles ثم ذهبت إلى العمل و... أمضيت الوقت متسائلاً ما إذا كان آخر يوم لي على وجه الأرض
    Dann ging ich aufs College, spielte in einer Band... Open Subtitles ثم ذهبت إلى الجامعة، وبدأت أعزف في فرقة موسيقية...
    Dann ging ich woanders hin. TED ثم ذهبت إلى مكان آخر.
    (Gelächter) Und Dann ging ich abends nach Hause und hatte einen noch grösseren Zusammenbruch, über den ich gleich noch mehr sagen werde. TED (ضحك) ومن ثم ذهبت إلى منزلي، لكي أصاب بإنهيارعصبي بصورة أكبر مما حدث لي في الصباح، والذي سوف أتحدث عنه لاحقاً
    Okay, also Dann ging ich nach Europa, Australien, Kanada, das volle Programm. Open Subtitles (و من ثم ذهبت إلى (أوروبا أستراليا) ، (كندا) ، كل مكان)
    Dann ging ich hin. Open Subtitles ومن ثم ذهبت لهناك
    Dann ging ich nach Frankreich und dort wurde ich ein Soldat. Open Subtitles ثم ذهبت إلى فرنسا وأصبحت جندي
    Und Dann ging ich auf die Straße..." Open Subtitles "... و من ثم خرجت للشارع"
    - Dann ging ich heim. Open Subtitles -فقط، ثم خرجت
    Aber Dann ging ich zu einem Treffen in Italien. TED و.. لكن بعدها ذهبت لحضور لقاء علمي في ايطاليا.
    Ich sah das Paar an und Dann ging ich in die Bar. Open Subtitles لقد رأيت الزوجين يمارسون الحب و بعدها ذهبت الى الحانة
    Und Dann ging ich fort und sah sie kaum noch. Dafür hat meine Exfrau gesorgt. Open Subtitles ثم رحلت بعيداً ولم أراهم كثيراً طليقتي قامت بهذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد