| Dann kam ich auf die Huntington und Mike Dexter machte mich an. | Open Subtitles | وبعد ذلك جئت إلى "هانتينجتن" , السنة المستجدة و"مايك دكستر" كان المطلوب للمواعدة معي |
| Dann kam ich zu mir. Das Fieber sank. | Open Subtitles | وبعد ذلك جئت إلى والحمّى إنكسرت. |
| Dann kam ich hierher, um ihnen zu entkommen. | Open Subtitles | وبعد ذلك جئت هنا لإفلات، |
| Dann kam ich hier her, und spürte den Betrug und das Pochen und die Schande die dieses Heim erfüllen. | Open Subtitles | ثم جئت إلى هنا و شعرت بالخداع و الإضطهاد و العار الذي يجري في هذا المنزل |
| Und Dann kam ich zurück und hatte 12 Anrufe von ihren Anwälten. | Open Subtitles | ثم جئت إلى هنا ل 12 مكالمات من محاميها. |
| Dann kam ich hier rauf, um mich umzuziehen und zu packen. | Open Subtitles | ثم أتيت إلى هنا لأغير و الإنتهاء من حزم الأمتعة |
| Dann kam ich hier her zur Drogenberatung. | Open Subtitles | ثم أتيتُ إلى هُنا, وذهبت إلى المُستشار |
| Und Dann kam ich hierher, und alles hat sich verändert. | Open Subtitles | ثم جئت إلى هنا وتغير كل شيء. |
| - Dann kam ich. | Open Subtitles | -بشأن الزواج ... -ومن ثم جئت أنا |
| Und Dann kam ich. | Open Subtitles | ثم جئت على طول |
| Aber Dann kam ich. | Open Subtitles | ثم جئت أنا |
| Dann kam ich in dieses Land, um Psychologie zu studieren und ich versuchte, diese Wurzeln des Glücks zu verstehen. | TED | ثم أتيت إلى هذا البلد لأدرس علم النفس وبدأت في محاولة فهم جذور السعادة هذه |
| Und sie tauchte niemals auf. Ich suchte in der gesamten Nachbarschaft, Dann kam ich direkt her. | Open Subtitles | لم تظهر مطلقًا، لقد بحثت في الأنحاء ثم أتيت إلى هنا |
| Dann kam ich nach Hongkong. Weiter südlich ging es nicht, sonst wäre ich ins Meer gestürzt. | Open Subtitles | ثم أتيتُ إلى "هونغ كونغ" |