"dann kam ich" - Traduction Allemand en Arabe

    • وبعد ذلك جئت
        
    • ثم جئت
        
    • ثم أتيت
        
    • ثم أتيتُ
        
    Dann kam ich auf die Huntington und Mike Dexter machte mich an. Open Subtitles وبعد ذلك جئت إلى "هانتينجتن" , السنة المستجدة و"مايك دكستر" كان المطلوب للمواعدة معي
    Dann kam ich zu mir. Das Fieber sank. Open Subtitles وبعد ذلك جئت إلى والحمّى إنكسرت.
    Dann kam ich hierher, um ihnen zu entkommen. Open Subtitles وبعد ذلك جئت هنا لإفلات،
    Dann kam ich hier her, und spürte den Betrug und das Pochen und die Schande die dieses Heim erfüllen. Open Subtitles ثم جئت إلى هنا و شعرت بالخداع و الإضطهاد و العار الذي يجري في هذا المنزل
    Und Dann kam ich zurück und hatte 12 Anrufe von ihren Anwälten. Open Subtitles ثم جئت إلى هنا ل 12 مكالمات من محاميها.
    Dann kam ich hier rauf, um mich umzuziehen und zu packen. Open Subtitles ثم أتيت إلى هنا لأغير و الإنتهاء من حزم الأمتعة
    Dann kam ich hier her zur Drogenberatung. Open Subtitles ثم أتيتُ إلى هُنا, وذهبت إلى المُستشار
    Und Dann kam ich hierher, und alles hat sich verändert. Open Subtitles ثم جئت إلى هنا وتغير كل شيء.
    - Dann kam ich. Open Subtitles -بشأن الزواج ... -ومن ثم جئت أنا
    Und Dann kam ich. Open Subtitles ثم جئت على طول
    Aber Dann kam ich. Open Subtitles ‫ثم جئت أنا
    Dann kam ich in dieses Land, um Psychologie zu studieren und ich versuchte, diese Wurzeln des Glücks zu verstehen. TED ثم أتيت إلى هذا البلد لأدرس علم النفس وبدأت في محاولة فهم جذور السعادة هذه
    Und sie tauchte niemals auf. Ich suchte in der gesamten Nachbarschaft, Dann kam ich direkt her. Open Subtitles لم تظهر مطلقًا، لقد بحثت في الأنحاء ثم أتيت إلى هنا
    Dann kam ich nach Hongkong. Weiter südlich ging es nicht, sonst wäre ich ins Meer gestürzt. Open Subtitles ثم أتيتُ إلى "هونغ كونغ"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus