ويكيبيديا

    "dann sollten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إذن يجب أن
        
    • إذاً يجب أن
        
    • إذاً فعليك أن
        
    • إذن من الأفضل أن
        
    • فيجدر
        
    • اذا ينبغي
        
    • اذن من الأفضل أن
        
    • إذاً أن
        
    • إذاً ربما يجدر
        
    • إذاً ينبغي أن
        
    • إذن أعتقد
        
    • إذن عليك أن
        
    • إذن فمن الأفضل أن
        
    Dann sollten Sie sich rundum zufrieden fühlen, nicht wahr? Open Subtitles حسناً , إذن يجب أن تشعر تماماً بالسعادة , أليس كذلك؟
    Dann sollten Sie wissen, dass Schutzhaft nichts bringt. Open Subtitles إذن يجب أن تعرفي أنّ حجزكِ الوقائي لن ينفع بشيءٍ.
    Ok, Dann sollten wir uns trennen. Wer ihn zuerst sieht, schreit. Open Subtitles حسناً، إذاً يجب أن ننقسم و لتنادينا أوّل مَنْ تسمع الصراخ
    Dann sollten Sie wissen, das Beweismaterial hätte bei der Explosion zerstört werden sollen. Open Subtitles إذاً فعليك أن تعرف أنّ الدليل كان يجب أن يُدمّر في التفجير
    Dann sollten wir mal mit ihm reden. Open Subtitles إذن من الأفضل أن تتحدث إليه.
    Dann sollten wir uns wohl seiner Dienste versichern. Open Subtitles إذن يجب أن نقدم بعض العروض لنكسبه.
    Wenn du und ich Partner sein sollen... Dann sollten wir Partner sein. Open Subtitles لو سنصبح أنا وأنت شركاء... إذن يجب أن نكون شركاء.
    Dann sollten wir ihn töten. Open Subtitles إذن يجب أن نقتله
    Wenn Sie damit meinen, dass Sie eine Prostituierte sind, Dann sollten Sie wissen, dass dies für jede Frau zutrifft, die hierher kam, um ihr Leben neu aufzubauen. Open Subtitles و إذا كنتِ تعنين بذلك أنك مومس إذاً يجب أن تعرفي أن ذلك صحيح بشأن كل إمرأة جائت إلى هنا لإعادة بناء حياتهم
    Dann sollten Sie wissen, das meine Tochter nicht für die Taten ihres Vaters verantwortlich ist. Open Subtitles إذاً يجب أن تعرفي أنّ ابنتي ليست مسؤولة عمّا فعله والدها
    Dann sollten Sie wissen, das Beweismaterial hätte bei der Explosion zerstört werden sollen. Open Subtitles "إذاً فعليك أن تعرف أنّ الدليل كان يجب أن يُدمّر في التفجير"
    Dann sollten Sie sie besser wiedervereinen. Open Subtitles إذن من الأفضل أن تجمعهم سوياً
    - Weil wenn du das nicht verprechen kannst, Dann sollten wir jetzt schluss machen. Open Subtitles ِ لانكِ ان لم تستطيعي وعدي بذلك فيجدر بنا الآن ان ننفصل
    Dann sollten wir auf tatsächliche Unschuld gehen. Open Subtitles اذا ينبغي علينا ان نثبت براءته
    Dann sollten Sie besser hinauf gehen. Open Subtitles اذن من الأفضل أن تصعد
    Dann sollten Sie das Haus verlassen, bevor Sie das tun. Open Subtitles أقترح إذاً أن تتركي هذا المنزل قبل أن تصدقي بالفعل
    Nicht seine. Dann sollten wir beide vielleicht für eine Paar-Beratung zu Ihnen kommen. Open Subtitles إذاً ربما يجدر بك مقابلتنا سوياً بجلسات إستشارية زوجية
    Nun, Dann sollten wir versuchen, eine neue zu schaffen. Open Subtitles حسناً ، إذاً ينبغي أن نسعى لإعادة خلقها
    Dann sollten wir unseren Freund in der Stadt besuchen. Open Subtitles إذن أعتقد أن علينا زيارة صديقنا في وسط المدينة
    Dann sollten Sie keine Probleme haben Ihren Aufenthaltsort vor zwei Nächten zwischen 21:00 und 22:00 Uhr anzugeben. Open Subtitles إذن عليك أن لا تخافين من مواجهتنا بمكان تواجدك بين التاسعة والعاشرة منذ ليلتين.
    Dann sollten wir besser bereit sein schnell zuzuschlagen. Open Subtitles إذن فمن الأفضل أن نكون على استعداد للتحرك بسرعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد