Wenn du hier noch weitere 7 Monate bleiben musst, Dann solltest du in allen Aspekten wissen, | Open Subtitles | إذا كنتِ ستبقين هنا لسبعة شهور إذن يجب أن تعرفي بأي حال |
Na gut. Dann solltest du vielleicht die ganze Geschichte kennen. | Open Subtitles | منصف كفاية، إذن يجب أن تعلم القصّة كاملة. |
Wenn du Dämme und Zäune bauen willst, Dann solltest du das tun und... | Open Subtitles | ان كنت سعيدا ببناء الاسوار والسياجات فعليك ان تفعل ذلك |
Wenn du es wieder tust... worauf du den Frauen zuliebe verzichten solltest, Dann solltest du ein Kondom über das Kondom ziehen und es in Isolierband wickeln. | Open Subtitles | والذي من الأفضل للنساء في أي مكان ألا تفعله لكن ان فعلت ، فعليك أنت تضع واقٍ فوق واقٍ |
Und wenn du sie für dich gewinnen willst, Dann solltest du sie anders behandeln. | Open Subtitles | وإذا كنت تحاول أن تثير إعجابها... فينبغي بك على الأرجح ألاّ تعاملها هكذا |
Okay, Dann solltest du wissen, dass ich dich liebe, dass ich immer da sein werde und dass ich dir dabei helfen werde, dafür zu sorgen, dass es letztendlich... wunderschön wird. | Open Subtitles | حسناً . حسناً . اذاً يجب ان تعرفي اني أحبكِ |
Dann solltest du genau wissen, wieso ich nicht zulassen kann, | Open Subtitles | إذن عليك فهم لماذا لا أريد ترك هذا البيان |
Wenn es dich glücklich macht, hier anstatt zu Hause zu sein, dann... Dann solltest du bleiben. | Open Subtitles | إن كان بقائك هنا عوض الديار يُسعدك، إذن يجب أن تبقي. |
Dann solltest du das tun, bevor der Metzger schließt. | Open Subtitles | إذن يجب أن تسرعي قبل أن يغلق الجزار. |
Dann solltest du ihr unbedingt ein paar von den besten Tomaten der Welt mitbringen. | Open Subtitles | شيء مثالي إذن يجب ان تحضر لها بعضاً |
- Dann solltest du ihn ihr geben. | Open Subtitles | إذن يجب أن تعطيها إيّاها لماذا ؟ |
Dann solltest du mir aus dem Weg gehen. | Open Subtitles | إذن يجب عليكِ الابتعاد عن طريقي. |
Oh, nun, wenn das dein Bestes ist, Dann solltest du es vielleicht sein lassen! | Open Subtitles | حسنا، لو كان هذا أفضل مالديك فعليك التوقف. |
Wenn du das Gefühl hast, das ist das Richtige, Dann solltest du es unbedingt tun. | Open Subtitles | إن كنت تشعري بأن هذا هو الشيء الصحيح لفعله فعليك فعله بالتأكيد |
Wenn du weitermachen solltest, Dann solltest du vielleicht einen Weg finden, deine Identität zu verbergen, wenn du draußen bist. | Open Subtitles | إذا قررت مواصلة النضال فعليك إيجاد وسيلة لإخفاء هويتك وأنت في ميدان النضال. |
Dann solltest du aber an deiner Umgangsform arbeiten. | Open Subtitles | فعليك أن تبدأي العمل بإيجاد مهارات تبادل الأفكار... |
Wenn ich dich lieb bitte, Dann solltest du mitkommen. | Open Subtitles | إذا سألتك بلطف فعليك أن تذهبي معي |
Dann solltest du beim Daten wohl alles richtig machen. | Open Subtitles | إذاً فينبغي عليك أن تُبلي جيداً في المواعدة |
Wenn du mit jemand anderes zum Homecoming- Ball kommen möchtest, Dann solltest du. | Open Subtitles | يا ( شان)، فينبغي عليك أن تفعل. لمّ سأفعل ذلك؟ |
Dann solltest du jetzt abhauen. Sie redet nicht gern mit dir. | Open Subtitles | اذاً يجب أن تمضي في طريقكِ لانها لا تحب التحدث إليكِ |
- Sie wird sagen, dass ich mit meiner Frau reden soll. - Dann solltest du mit deiner Frau reden. | Open Subtitles | ـ ستقول لي تحدث مع زوجتك ـ اذاً يجب أن تتحدث مع زوجتك |
- Dann solltest du dich bei Mr. Hilton beschweren. | Open Subtitles | إذن عليك التذمّر للسيّد هيلتون |
Dann solltest du besser aufpassen. | Open Subtitles | إذن عليك أن تبدي انتباهاً شديداً |